Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Olympique de Berenjena (1332045) - Gradin7 (125447) » 558543606: T49/J1/V

Liga 558543606 Información oficial sobre el partido 558543606 en Hattrick

20.02.2016 14:00:00
Liga: Temporada 49 / Jornada 1 / V.241 (5756)

Olympique de Berenjena Alineación oficial del equipo 'Olympique de Berenjena' en el partido 2 - 2 U.E. Rapitenca Alineación oficial del equipo 'U.E. Rapitenca' en el partido
0 - 1 Paul Georg Kalloch (15')
Slavoj Neumann (19') 1 - 1
1 - 2 Bogusz Pergoł (57')
Slavoj Neumann (59') 2 - 2
Olympique de Berenjena Alineación oficial del equipo 'Olympique de Berenjena' en el partido 2 - 2 U.E. Rapitenca Alineación oficial del equipo 'U.E. Rapitenca' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Utópico (19))
Olympique de Berenjena Alineación oficial del equipo 'Olympique de Berenjena' en el partido 3 - 1 U.E. Rapitenca Alineación oficial del equipo 'U.E. Rapitenca' en el partido
Tiene un poco de mala suerte 2.73Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 0.65Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un poco de suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
94,4 % 0,2 % 5,4 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene ciertas diferencias (2)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Olympique de Berenjena

Goles Goles

  • 112 Minuto 19 (Gol por la izquierda): Olympique equilibrava la balança al minut 19. En Slavoj Neumann, veient metres per endavant, s'escapolí com una llebre per l'esquerra. L'esbufegada va valer la pena ja que va deixar el marcador 1 a 1 i el seu equip amb opcions de guanyar.
  • 111 Minuto 59 (Gol por el centro): Passat el minut 59 de joc, Slavoj Neumann facilitava les coses al Olympique amb un gol ben maco pel centre que donava l'empat a 2.

Ocasiones Ocasiones

  • 212 Minuto 18 (Ocasión por la izquierda): El jugador de Olympique Jorge Vicente Call quasi va assolir l'empat al minut 18 superant a la defensa per l'esquerra de l'atac però el seu xut el va aturar el porter.
  • 285 Minuto 27 (Ocasión de tiro libre indirecto): Una bona jugada d'estratègia com a conseqüència d'un tir lliure indirecte va deixar amb disposició de xut a en Farouk Tarchouna, que malauradament pels seus interessos va finalitzar massa centrat i el porter va poder blocar la pilota sense problemes.
  • 223 Minuto 34 (Ocasión por la derecha): Un xut des de la dreta que anava a gol d'en Jorge Vicente Call va agafar desprevingut a un company que estava a la trajectòria de la pilota i es va endur una forta pilotada a les seves parts més íntimes.
  • 221 Minuto 56 (Ocasión por el centro): En Gianluca Angeli del Olympique ho seguia intentant pel mig, però la defensa visitant va aconseguir aturar totes les seves ocasions de gol. Mentrestant, l'entrenador es desesperava a la banqueta local.

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 71 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Les entrades per darrere són sancionades amb targeta groga, i és el que va fer l'àrbitre amb en Damian Mościcki.

U.E. Rapitenca

Goles Goles

  • 137 Minuto 15 (Gol evento especial extremo + rematador): Una bona centrada de Filemón Pérez la va convertir en gol amb un remat de cap en Paul Georg Kalloch tal com marquen els cànons. El porter es va estirar però no hi va poder fer res. Al minut 15 el marcador es va actualitzar: 0 - 1.
  • 170 Minuto 57 (Gol de falta): Una barrera mal col·locada en un tir lliure llançat per Bogusz Pergoł al minut 57 va permetre a Rapitenca prendre avantatge per 1 - 2.

Tarjetas Tarjetas

  • 511 Minuto 33 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): Al minut 33, Filemón Pérez de Rapitenca va caure espectacularment pels voltants de l'àrea. L'àrbitre, però, li mostrà la targeta groga interpretant que el jugador s'havia llançat a la piscina descaradament.