Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Geilion Ander (1435089) - barboza (1602166) » 544551340: T48/J14/VI

Liga 544551340 Información oficial sobre el partido 544551340 en Hattrick

30.01.2016 14:00:00
Liga: Temporada 48 / Jornada 14 / VI.860 (15178)

Geilion Ander Alineación oficial del equipo 'Geilion Ander' en el partido 3 - 2 barboza Alineación oficial del equipo 'barboza' en el partido
Waheed Tiwana (3') 1 - 0
Pedro Gaytán (15') 2 - 0
2 - 1 Ernest Sanclimens (27')
2 - 2 Bálint Hős (72')
Wojciech Sztyper (73') 3 - 2
Geilion Ander Alineación oficial del equipo 'Geilion Ander' en el partido 3 - 2 barboza Alineación oficial del equipo 'barboza' en el partido
3 / 5 Evento 1xxGoles / Evento 2xxOcasiones 2 / 3
0 / 1 Evento 1x0Goles de falta/Evento 2x0Ocasiones de falta 1 / 1
2 / 2 Evento 1x1Goles por el centro/Evento 2x1Ocasiones por el centro 0 / 0
1 / 2 Evento 1x3Goles por la derecha/Evento 2x3Ocasiones por la derecha 1 / 2
0 Evento 51xTarjetas 1
0 Evento 09xLesiones 0
54 % Posesión 45' 46 %
51 % Posesión 90' 49 %
Normal Táctica Atacar por el centro Nivel de táctica: 23Nivel de táctica: 23
Geilion Ander Alineación oficial del equipo 'Geilion Ander' en el partido 3 - 2 barboza Alineación oficial del equipo 'barboza' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Bueno (7))
Geilion Ander Alineación oficial del equipo 'Geilion Ander' en el partido 6 - 3 barboza Alineación oficial del equipo 'barboza' en el partido
Tiene bastante mala suerte 5.91Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 3.32Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un poco de mala suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
70,0 % 7,9 % 22,1 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene ciertas diferencias (2)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Geilion Ander

Goles Goles

  • 121 Minuto 3 (Gol por el centro): Waheed Tiwana va donar a Geilion un avantatge de 1 - 0, quan va rebre una passada des del mig camp, la va controlar dins l'àrea i va col·locar la pilota suaument al pal dret del porter.
  • 133 Minuto 15 (Gol por la derecha): Geilion va aconseguir el 2 - 0 quan Pedro Gaytán va insistir per la dreta i després d'aprofitar-se d'uns quants rebots va superar la defensa rival i va marcar amb un xut ras.
  • 121 Minuto 73 (Gol por el centro): La defensa central visitant no hauria d'haver tingut problemes per aturar Wojciech Sztyper, que no tenia cap company que l'ajudés en aquell moment; tanmateix el jugador del Geilion se les va manegar per posar per davant el seu equip: 3 - 2 al minut 73.

Ocasiones Ocasiones

  • 233 Minuto 7 (Ocasión por la derecha): Un error greu en el control del jugador local Pedro Gaytán va aixafar la guitarra als seus aficionats que veien la pilota a la xarxa després d'una jugada col·lectiva per la dreta.
  • 230 Minuto 50 (Ocasión de falta): Al minut 50, Pedro Gaytán gairebé va augmentar el marcador del seu equip amb un fort xut de falta, però la pilota va sortir a fora per poc.

barboza

Goles Goles

  • 153 Minuto 27 (Gol por la derecha): barboza van aconseguir el 2 - 1 que retallava diferències al minut 27 quan Ernest Sanclimens sense dificultats va fer passar la pilota per sota el porter després d'una jugada per la dreta.
  • 160 Minuto 72 (Gol de falta): Bálint Hős va empatar per a barboza, posant el marcador a 2 - 2, amb un magnífic xut de falta que va entrar per l'escaire.

Ocasiones Ocasiones

  • 263 Minuto 11 (Ocasión por la derecha): Bálint Hős va entrar a l'àrea per la banda dreta, però els defenses no van permetre que arribés més lluny i van enviar la pilota a córner.

Tarjetas Tarjetas

  • 511 Minuto 51 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): En Bálint Hős es va endur una targeta groga per evitar que un rival servís una falta ràpidament.