Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Gall Fer Team (988333) - Aletico Malafollá (1456229) » 530865835: T47/J14/VIII

Liga 530865835 Información oficial sobre el partido 530865835 en Hattrick

10.10.2015 15:15:00
Liga: Temporada 47 / Jornada 14 / VIII.1298 (178841)

DADES CF Alineación oficial del equipo 'DADES CF' en el partido 0 - 7 Aletico Malafollá Alineación oficial del equipo 'Aletico Malafollá' en el partido
0 - 1 Arcadio Fortún (18')
0 - 2 Silvester Opdam (20')
0 - 3 Adérito Bonfim (21')
0 - 4 Silvester Opdam (24')
0 - 5 Mattias Pettersson (51')
0 - 6 Klaus Hofbauer (60')
0 - 7 Silvester Opdam (78')
DADES CF Alineación oficial del equipo 'DADES CF' en el partido 0 - 7 Aletico Malafollá Alineación oficial del equipo 'Aletico Malafollá' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Bueno (7))
DADES CF Alineación oficial del equipo 'DADES CF' en el partido 0 - 9 Aletico Malafollá Alineación oficial del equipo 'Aletico Malafollá' en el partido
Tiene un resultado normal 0.01Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 9.24Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene mala suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
0,0 % 0,0 % 100,0 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene ciertas diferencias (2)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

DADES CF

Aletico Malafollá

Goles Goles

  • 173 Minuto 18 (Gol por la derecha): Una pilotada llarga des de la defensa a la punta dreta de l'atac va significar l'inici del gol que posava per davant els visitants. En Arcadio Fortún va controlar la pilota i va anar cara a barraca per marcar el 0 - 1.
  • 181 Minuto 20 (Gol por el centro): Un seguit de passades al primer toc davant de l'àrea rival va donar a en Silvester Opdam de Malafollá l'oportunitat d'incrementar l'avantatge al marcador, i el jugador no va desaprofitar l'ocasió. El marcador mostrava un 0 - 2 al minut 20 de partit.
  • 182 Minuto 21 (Gol por la izquierda): Els visitants van augmentar l'avantatge amb un bon xut al primer pal des de l'esquerra de l'atac. En Adérito Bonfim, que va ser qui va marcar 0 - 3, va anar corrents a celebrar-ho amb el petit grup d'aficionats que es van desplaçar per seguir l'equip.
  • 141 Minuto 24 (Gol de contra por el centro): Malafollá sabia com jugar al contraatac, i al minut 24, Silvester Opdam va aprofitar-ne un per entrar a l'àrea pel centre, encarar el porter i superar-lo amb una subtil vaselina, aconseguint així el 0 - 4.
  • 183 Minuto 51 (Gol por la derecha): Al minut 51, un xut de Mattias Pettersson des de la dreta va entrar com una exhalació a la porteria: 0 - 5 i el públic s'enfadava.
  • 181 Minuto 60 (Gol por el centro): Klaus Hofbauer de Malafollá va rebre una passada dins l'àrea local, i va rematar per sota les cames del porter rival, posant el marcador a 0 - 6 al minut 60. Tot seguit, va córrer cap a la banda i va propinar gestos amb els braços a la grada local, que va respondre amb una pluja d'objectes al camp. A l'estadi, la megafonia demanava educació i el públic xiulava, tot exaltat!
  • 182 Minuto 78 (Gol por la izquierda): Una bona jugada col·lectiva per l'esquerra al minut 78 de partit va donar a Malafollá l'avantatge per 0 - 7. Silvester Opdam en va ser l'anotador.

Tarjetas Tarjetas

  • 511 Minuto 19 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): Klaus Hofbauer de Malafollá va patir un "sobtat desmai" quan s'apropava a l'àrea rival. L'àrbitre, però, li mostrà la targeta groga interpretant que el jugador hi havia posat més pa que formatge.
  • 511 Minuto 61 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): Al minut 61, Jetosh Miftari de Malafollá va caure espectacularment pels voltants de l'àrea. L'àrbitre, però, li mostrà la targeta groga interpretant que el jugador s'havia llançat a la piscina descaradament.