Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Blanesport83 (798549) - Brave bulls (1435775) » 516026443: T46/J3/VIII

Liga 516026443 Información oficial sobre el partido 516026443 en Hattrick

04.04.2015 15:10:00
Liga: Temporada 46 / Jornada 3 / VIII.200 (54001)

papadopoulous Alineación oficial del equipo 'papadopoulous' en el partido 2 - 5 Kaothik Team Alineación oficial del equipo 'Kaothik Team' en el partido
0 - 1 Jesús Galí (22')
0 - 2 Chema Taroja (51')
Esteve Pous (56') 1 - 2
1 - 3 José Javier Coalla (59')
Esteve Pous (66') 2 - 3
2 - 4 Ramiro Pato (67')
2 - 5 José Javier Coalla (77')
papadopoulous Alineación oficial del equipo 'papadopoulous' en el partido 2 - 5 Kaothik Team Alineación oficial del equipo 'Kaothik Team' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Divino (20))
papadopoulous Alineación oficial del equipo 'papadopoulous' en el partido 1 - 1 Kaothik Team Alineación oficial del equipo 'Kaothik Team' en el partido
Tiene un poco de suerte 1.48Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 0.96Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene mucha potra
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
59,4 % 15,5 % 25,1 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene un marcador algo improbable (3)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

papadopoulous

Goles Goles

  • 104 Minuto 56 (Gol de penalti): Una descarada estirada de pantalons a la sortida d'un córner, que no va passar desapercebuda per l'àrbitre, va deixar a la vista les vergonyes del jugador que intentava rematar. En Esteve Pous va transformar la pena màxima, escurçant el marcador per a papadopoulous: 1 a 2 al minut 56.
  • 100 Minuto 66 (Gol de falta): Al minut 66, una decisió arbitral molt protestada pels visitants, va permetre a en Esteve Pous anotar un tir lliure directe i escurçar així les diferències: 2 - 3.

Ocasiones Ocasiones

  • 213 Minuto 38 (Ocasión por la derecha): José Osorez de papadopoulous va rematar amb un cop de cap una centrada des de la banda dreta al minut 38, però no va estar gaire encertat.

Kaothik Team

Goles Goles

  • 174 Minuto 22 (Gol de penalti): Al minut 22 l'àrbitre va assenyalar un penal molt protestat, que va donar als visitants l'avantatge de 0 - 1. Jesús Galí va llençar el penal ras arran de pal.
  • 181 Minuto 51 (Gol por el centro): Al minut 51, després d'una combinació de passades a la frontal de l'àrea, Chema Taroja va augmentar l'avantatge de Kaothik a 0 - 2 amb un xut ras arran de pal.
  • 181 Minuto 59 (Gol por el centro): Al minut 59, José Javier Coalla va augmentar l'avantatge de Kaothik a 1 - 3 amb un fort xut que va passar pel mig de la defensa central com una bola de canó.
  • 183 Minuto 67 (Gol por la derecha): Al 67 del partit, un error a l'esquerra de la defensa va permetre a Kaothik augmentar el seu avantatge en el marcador, després que Ramiro Pato es rifés el porter i marqués el 2 - 4.
  • 182 Minuto 77 (Gol por la izquierda): Una bona jugada col·lectiva per l'esquerra al minut 77 de partit va donar a Kaothik l'avantatge per 2 - 5. José Javier Coalla en va ser l'anotador.

Ocasiones Ocasiones

  • 282 Minuto 27 (Ocasión por la izquierda): Hachem Horayra va tenir l'oportunitat d'augmentar la diferència al marcador al minut 27, després d'una escapada per l'esquerra, però el pal va evitar el gol.

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 53 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): L'àrbitre va sancionar en Hachem Horayra de Kaothik amb targeta groga per clavar-li els tacs a un rival al panxell.
  • 511 Minuto 82 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): Al minut 82, Avel·lí Llovensà de Kaothik va caure espectacularment pels voltants de l'àrea. L'àrbitre, però, li mostrà la targeta groga interpretant que el jugador s'havia llançat a la piscina descaradament.