Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Real Covet F.C (125107) - Gazte FC (1416967) » 516006202: T46/J11/VII

Liga 516006202 Información oficial sobre el partido 516006202 en Hattrick

30.05.2015 15:00:00
Liga: Temporada 46 / Jornada 11 / VII.862 (38898)

Pedris F. C. Alineación oficial del equipo 'Pedris F. C.' en el partido 0 - 8 Gazte FC Alineación oficial del equipo 'Gazte FC' en el partido
0 - 1 José Plasencia (2')
0 - 2 Hermann Damschen (25')
0 - 3 谢 (Xie) 友宗 (Youzong) (28')
0 - 4 Carlos Orta (30')
0 - 5 Gerard Bigorra (50')
0 - 6 Gerard Bigorra (63')
0 - 7 Carlos Orta (64')
0 - 8 Fernando Elgorriaga (70')
Pedris F. C. Alineación oficial del equipo 'Pedris F. C.' en el partido 0 - 8 Gazte FC Alineación oficial del equipo 'Gazte FC' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Excelente (8))
Pedris F. C. Alineación oficial del equipo 'Pedris F. C.' en el partido 0 - 9 Gazte FC Alineación oficial del equipo 'Gazte FC' en el partido
Tiene un resultado normal 0.00Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 9.03Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un poco de mala suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
0,0 % 0,0 % 100,0 %
 
EJEÓMETRO:
El partido entra dentro de las probabilidades (1)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Pedris F. C.

Gazte FC

Goles Goles

  • 172 Minuto 2 (Gol por la izquierda): Gazte va aconseguir l'avantatge de 0 - 1 al minut 2. José Plasencia va posar la pilota lluny de l'abast del porter, després d'una gran jugada col·lectiva per l'esquerra.
  • 182 Minuto 25 (Gol por la izquierda): Una bona jugada col·lectiva per l'esquerra al minut 25 de partit va donar a Gazte l'avantatge per 0 - 2. Hermann Damschen en va ser l'anotador.
  • 183 Minuto 28 (Gol por la derecha): 谢 (Xie) 友宗 (Youzong) va augmentar l'avantatge visitant amb una volea meravellosa des de la dreta. El marcador va posar-se 0 - 3 per als visitants.
  • 180 Minuto 30 (Gol de falta): Passaven 30 minuts quan en Carlos Orta va convertir en gol una falta des de 30 metres que va significar el 0 - 4.
  • 182 Minuto 50 (Gol por la izquierda): Els visitants van augmentar l'avantatge amb un bon xut al primer pal des de l'esquerra de l'atac. En Gerard Bigorra, que va ser qui va marcar 0 - 5, va anar corrents a celebrar-ho amb el petit grup d'aficionats que es van desplaçar per seguir l'equip.
  • 182 Minuto 63 (Gol por la izquierda): Gerard Bigorra va aprofitar un error defensiu al minut 63, i amb un xut creuat escorat a l'esquerra de l'atac va situar el 0 - 6 al marcador per a Gazte.
  • 182 Minuto 64 (Gol por la izquierda): Al minut 64, els visitants es van col·locar 0 - 7 per sobre quan Carlos Orta va aprofitar un servei des de l'esquerra, i va marcar amb una espectacular mitja tisora.
  • 181 Minuto 70 (Gol por el centro): Al minut 70, Fernando Elgorriaga va augmentar l'avantatge de Gazte a 0 - 8 amb un fort xut que va passar pel mig de la defensa central com una bola de canó.

Ocasiones Ocasiones

  • 281 Minuto 35 (Ocasión por el centro): El porter local va fer una aturada impressionant a un xut a boca de canó de Carlos Orta. Es va fer el gallet aixecant-se amb parsimònia del terra i menyspreant les felicitacions dels companys, però a la repetició es va veure que tenia els ulls tancats, i havia estat un miracle que hagués aturat la pilota.
  • 207 Minuto 75 (Ocasión evento especial tiro lejano (bp. o anot)): Gazte va ser a punt de marcar al minut 75, quan el seu jugador Rodolfo Elso va xutar des de lluny, però la pilota va sortir molts metres per sobre de la porteria. La gent sospirava, preguntant-se si havia estat mala sort o l'engavanyament de l'equipament, que l'impedia fer els moviments amb què sorprenia les graderies tot sovint.