Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Chinorrill (1367768) - Picas onfire (119934) » 515972449: T46/J12/VII

Liga 515972449 Información oficial sobre el partido 515972449 en Hattrick

06.06.2015 15:00:00
Liga: Temporada 46 / Jornada 12 / VII.256 (38292)

Rössli C.F. Alineación oficial del equipo 'Rössli C.F.' en el partido 7 - 0 Picas onfire Alineación oficial del equipo 'Picas onfire' en el partido
Arthur Broadbent (29') 1 - 0
José Ataz (30') 2 - 0
Sílvio Rodrigues (42') 3 - 0
Arthur Broadbent (65') 4 - 0
Arthur Broadbent (66') 5 - 0
Jorge Seras Malo (70') 6 - 0
Jorge Seras Malo (77') 7 - 0
Rössli C.F. Alineación oficial del equipo 'Rössli C.F.' en el partido 7 - 0 Picas onfire Alineación oficial del equipo 'Picas onfire' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Brillante (11))
Rössli C.F. Alineación oficial del equipo 'Rössli C.F.' en el partido 8 - 0 Picas onfire Alineación oficial del equipo 'Picas onfire' en el partido
Tiene un poco de mala suerte 7.83Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 0.08Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un resultado normal
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
99,9 % 0,0 % 0,0 %
 
EJEÓMETRO:
El partido entra dentro de las probabilidades (1)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Rössli C.F.

Goles Goles

  • 122 Minuto 29 (Gol por la izquierda): Rössli, atacant per l'esquerra al minut 29, va aprofitar el magnífic llançament de Arthur Broadbent per agafar avantatge al marcador: 1 - 0.
  • 132 Minuto 30 (Gol por la izquierda): Al minut 30, Rössli va aconseguir el 2 - 0 quan els defenses visitants van perdre la pilota davant de José Ataz, que arribant per l'esquerra va driblar sense dificultats el porter i va empènyer la pilota al fons de la xarxa.
  • 131 Minuto 42 (Gol por el centro): El partit empitjorava per als visitants. Sílvio Rodrigues es va introduir dins la defensa central al minut 42, i va aconseguir el 3 - 0 davant la cridòria del públic.
  • 133 Minuto 65 (Gol por la derecha): Rössli va trobar una esquerda a la defensa rival quan en Arthur Broadbent va poder fer el 4 - 0 conduint tot sol per l'atac dret, per causa d'una errada amb el marcatge que el va deixar sol.
  • 131 Minuto 66 (Gol por el centro): Un desmarcatge del davanter centre de Rössli va propiciar la creació d'un espai lliure al centre de la defensa que va aprofitar en Arthur Broadbent progressant des de la segona línia i definint ras i ajustat al pal. El marcador era de 5 - 0.
  • 132 Minuto 70 (Gol por la izquierda): Una jugada per l'esquerra augmentava l'avantatge de Rössli a 6 - 0. Jorge Seras Malo va rematar la jugada quasi sense angle.
  • 134 Minuto 77 (Gol de penalti): Jorge Seras Malo va augmentar la diferència de Rössli a 7 - 0 des del punt de penal.

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 33 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Jorge Seras Malo de Rössli va rebre una targeta groga després d'una dura entrada.
  • 510 Minuto 63 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Al minut 63, Gustavo Charino de Rössli va rebre una targeta groga per una entrada molt lletja sense pilota.

Eventos clima Eventos clima

  • 303 Minuto 25 (Evento clima: sol, OK técnico): Gustavo Charino semblava l'únic jugador acostumat a la platja, perquè tots els altres no podien ni amb la seva pròpia ombra per culpa de les altes temperatures i el fort sol.

Picas onfire

Lesiones Lesiones

  • 090 Minuto 37 (Tirita): Passats 37 minuts de joc, en Heino Klinkusch de onfire va patir una lleugera lesió. La intervenció del massatgista li va permetre continuar el partit.
  • 095 Minuto 64 (Lesión): Just després de controlar la pilota, en Hugo Rojo va rebre una entrada per darrere tan forta que el dolor no el va poder deixar continuar, i va haver de demanar el canvi. L'entrenador el va substituir per en Bill Frater.