Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Steauga do Miño (994804) - kalisseparatodos (995535) » 501688589: T45/J11/IX

Liga 501688589 Información oficial sobre el partido 501688589 en Hattrick

07.02.2015 15:40:00
Liga: Temporada 45 / Jornada 11 / IX.370 (60641)

Steauga do Miño Alineación oficial del equipo 'Steauga do Miño' en el partido 2 - 0 kalisseparatodos Alineación oficial del equipo 'kalisseparatodos' en el partido
Fernando Ortiz Marmolejo (16') 1 - 0
Pedro Olivares (78') 2 - 0
Steauga do Miño Alineación oficial del equipo 'Steauga do Miño' en el partido 2 - 0 kalisseparatodos Alineación oficial del equipo 'kalisseparatodos' en el partido
2 / 3 Evento 1xxGoles / Evento 2xxOcasiones 0 / 1
1 / 1 Evento 1x0Goles de falta/Evento 2x0Ocasiones de falta 0 / 0
1 / 2 Evento 1x3Goles por la derecha/Evento 2x3Ocasiones por la derecha 0 / 0
0 / 0 Evento 141Goles de contra por el centro/Evento 241Ocasiones de contra por el centro 0 / 1
2 Evento 51xTarjetas 1
0 Evento 09xLesiones 0
61 % Posesión 45' 39 %
64 % Posesión 90' 36 %
Normal Táctica Normal
Steauga do Miño Alineación oficial del equipo 'Steauga do Miño' en el partido 2 - 0 kalisseparatodos Alineación oficial del equipo 'kalisseparatodos' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Utópico (19))
Steauga do Miño Alineación oficial del equipo 'Steauga do Miño' en el partido 2 - 1 kalisseparatodos Alineación oficial del equipo 'kalisseparatodos' en el partido
Tiene un resultado normal 2.44Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 0.89Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un poco de mala suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
87,5 % 0,9 % 11,6 %
 
EJEÓMETRO:
El partido entra dentro de las probabilidades (1)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Steauga do Miño

Goles Goles

  • 185 Minuto 16 (Gol de tiro libre indirecto): L'entrenador va manar fer una jugada d'estratègia que havien preparat insistentment durant les sessions d'entrenament anteriors. Fins a 4 jugadors es van desmarcar dins de l'àrea per tal de deixar a en Fernando Ortiz Marmolejo, que aparentment no participava a la jugada, lliure de marca. Va fer pujar el 1 - 0 amb un control orientat dins de l'àrea i un xut col·locat arran del pal.
  • 133 Minuto 78 (Gol por la derecha): Amb 78 minuts jugats, en Pedro Olivares va augmentar l'avantatge de Steauga a 2 - 0 en rebre una centrada des de la banda dreta, deixar-se passar la pilota per sota les cames enganyant el porter i, amb un toc subtil, marcar a porta buida.

Ocasiones Ocasiones

  • 233 Minuto 81 (Ocasión por la derecha): El jugador local Dani Romero per poc que no incrementa el marcador al minut 81. El seu xut des de la dreta anava dirigit al primer pal de la porteria visitant, però Albert Pla va aconseguir desviar-lo amb la punta dels dits.

Tarjetas Tarjetas

  • 511 Minuto 79 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): Jenaro Elexabarrieta de Steauga va patir un "sobtat desmai" quan s'apropava a l'àrea rival. L'àrbitre, però, li mostrà la targeta groga interpretant que el jugador hi havia posat més pa que formatge.
  • 511 Minuto 86 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): Després d'agafar un rival per la samarreta diverses vegades i simular una falta inexistent, Julio Val Pascual de Steauga es va guanyar la targeta groga merescudament.

kalisseparatodos

Ocasiones Ocasiones

  • 241 Minuto 22 (Ocasión de contra por el centro): La defensa de kalisseparatodos va robar la pilota i l'equip va sortir ràpidament al contraatac, però la rematada final de Óscar Sáiz López va sortir per sobre el travesser.

Tarjetas Tarjetas

  • 511 Minuto 80 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): En Joaquín Gómez es va endur una targeta groga per evitar que un rival servís una falta ràpidament.