Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Fútbol Club (486098) - Hesh Blacks (490514) » 501621449: T45/J13/VIII

Liga 501621449 Información oficial sobre el partido 501621449 en Hattrick

21.02.2015 15:15:00
Liga: Temporada 45 / Jornada 13 / VIII.1219 (178762)

PatoTeam9 Alineación oficial del equipo 'PatoTeam9' en el partido 3 - 0 Los Blancos Suizo Alineación oficial del equipo 'Los Blancos Suizo' en el partido
Víctor Giráldez (15') 1 - 0
Víctor Pérez Urbina (28') 2 - 0
Jean Roger (29') 3 - 0
PatoTeam9 Alineación oficial del equipo 'PatoTeam9' en el partido 3 - 0 Los Blancos Suizo Alineación oficial del equipo 'Los Blancos Suizo' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Divino (20))
PatoTeam9 Alineación oficial del equipo 'PatoTeam9' en el partido 1 - 2 Los Blancos Suizo Alineación oficial del equipo 'Los Blancos Suizo' en el partido
Tiene suerte 0.83Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 1.65Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene mala suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
19,3 % 4,4 % 76,3 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene un resultado poco probable (4)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

PatoTeam9

Goles Goles

  • 123 Minuto 15 (Gol por la derecha): Corria el minut 15 quan els locals van prendre avantatge mitjançant un gol de Víctor Giráldez, que va posar el 1 - 0 al marcador després d'una jugada d'equip per la banda dreta.
  • 143 Minuto 28 (Gol de contra por la derecha): Els contraatacs de PatoTeam9 eren letals, i Víctor Pérez Urbina va aprofitar-ne un per aconseguir el 2 - 0 entrant des de la dreta.
  • 133 Minuto 29 (Gol por la derecha): PatoTeam9 va trobar una esquerda a la defensa rival quan en Jean Roger va poder fer el 3 - 0 conduint tot sol per l'atac dret, per causa d'una errada amb el marcatge que el va deixar sol.

Ocasiones Ocasiones

  • 221 Minuto 11 (Ocasión por el centro): Déu meu! Quina errada d'en Jean Roger! Quan tothom ja cantava el gol que suposava l'avantatge local, la pilota li va passar entre les cames quan estava sobre la línia de gol. La cara de tonto que li va quedar contrastava amb la d'espant del porter.
  • 286 Minuto 62 (Ocasión de tiro libre indirecto de contra): Per tal d'evitar un contraatac perillós, l'encarregat del material va sortir corrents des de la banqueta i va enviar la pilota a la graderia. L'àrbitre, tal com marca el reglament, el va expulsar i va assenyalar tir lliure indirecte. En Víctor Pérez Urbina va demostrar no saber-se el reglament, ja que va marcar fent un xut directe. L'àrbitre, que tenia la mà alçada marcant tir lliure indirecte, va anular el gol.
  • 230 Minuto 67 (Ocasión de falta): Un xut de falta de l'equip local al minut 67 podia haver acabat en gol, però Sergio Azagra va estar molt atent i va desviar la pilota per sobre del travesser.

Tarjetas Tarjetas

  • 511 Minuto 25 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): Filipe Agirrebere de PatoTeam9 es va emportar una amonestació al minut 25 per provocar un rival.

Lesiones Lesiones

  • 090 Minuto 32 (Tirita): Hi hagué un gran rebombori a les grades, al minut 32 de partit, quan un jugador de PatoTeam9, en Pablo Andrés Pérez, va caure al terra en mala posició. De seguida, però, va refusar el gest de canvi que li feia l'entrenador i s'incorporà amb els companys.

Los Blancos Suizo

Ocasiones Ocasiones

  • 263 Minuto 27 (Ocasión por la derecha): El Blancos creava perill des de la dreta al minut 27, però en Pepe Luis Nereira, amb un bon moviment tàctic, va anticipar-se a David Cros desviant la pilota a servei de cantonada.
  • 253 Minuto 53 (Ocasión por la derecha): En Pepe Luis Nereira va fer una estirada espectacular al minut 53, desviant amb la mà canviada un obús disparat des de la dreta de l'atac per part d'en Mariño Nantón.