Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Vifredo el Velloso (1420727) - Jabberwock (1414482) » 501454235: T45/J13/VI

Liga 501454235 Información oficial sobre el partido 501454235 en Hattrick

21.02.2015 14:00:00
Liga: Temporada 45 / Jornada 13 / VI.281 (14599)

EuroTrick Alineación oficial del equipo 'EuroTrick' en el partido 1 - 0 Jabberwock Alineación oficial del equipo 'Jabberwock' en el partido
Władysław Pląder (87') 1 - 0
EuroTrick Alineación oficial del equipo 'EuroTrick' en el partido 1 - 0 Jabberwock Alineación oficial del equipo 'Jabberwock' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Divino (20))
EuroTrick Alineación oficial del equipo 'EuroTrick' en el partido 2 - 0 Jabberwock Alineación oficial del equipo 'Jabberwock' en el partido
Tiene un poco de mala suerte 2.29Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 0.01Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un resultado normal
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
100,0 % 0,0 % 0,0 %
 
EJEÓMETRO:
El partido entra dentro de las probabilidades (1)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

EuroTrick

Goles Goles

  • 123 Minuto 87 (Gol por la derecha): Passats 87 minuts, Władysław Pląder, per la dreta, va fer una bona finta superant la defensa que havia quedat descompensada i va marcar el gol que suposava el 1 - 0. EuroTrick es posava per davant!

Ocasiones Ocasiones

  • 223 Minuto 2 (Ocasión por la derecha): Un xut des de la dreta que anava a gol d'en Eugenio Galfano va agafar desprevingut a un company que estava a la trajectòria de la pilota i es va endur una forta pilotada a les seves parts més íntimes.
  • 222 Minuto 26 (Ocasión por la izquierda): Una bona sortida aèria del porter visitant al minut 26 per blocar una centrada d'en Natale Cian va ser el trist final a una bonica jugada per banda esquerra de EuroTrick.
  • 222 Minuto 65 (Ocasión por la izquierda): En Pablo Álvarez Gundín va controlar una pilota a la punta esquerra de l'atac de tal manera que ja va deixar enrere el defensor i entrar a l'àrea, però l'àrbitre assistent va assenyalar un fora de joc inexistent.
  • 236 Minuto 89 (Ocasión evento especial inexperiencia rival): Hi ha coses que només queden clares a partir de l'experiència, i en Francisco Fominaya haurà d'aprendre d'aquesta lliçó després de regalar una ocasió a EuroTrick al minut 89.
  • 231 Minuto 89 (Ocasión por el centro): Władysław Pląder una mica més i incrementa el compte de gols del seu equip al minut 89, però una magnífica aturada de Iván Guridi va mantenir l'equip visitant dins del partit.

Tarjetas Tarjetas

  • 511 Minuto 87 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): 迟 (Chi) 慈维 (Ciwei) de EuroTrick es va emportar una amonestació al minut 87 per provocar un rival.

Lesiones Lesiones

  • 091 Minuto 84 (Lesión leve): En Pierpaolo Vaglio Bianco de EuroTrick va acabar de veure el partit des de la banqueta ja que no es recuperava d'unes molèsties que notava al maluc. 迟 (Chi) 慈维 (Ciwei) va prendre el seu rol al minut 84.

Jabberwock

Ocasiones Ocasiones

  • 242 Minuto 27 (Ocasión de contra por la izquierda): Al minut 27 una passada llarga a l'esquerra la va controlar en Jorge Guzmán Rosales, però un defensa, amb una càrrega legal el va desestabilitzar i li va robar la pilota quan ja es disposava a finalitzar el ràpid contraatac.
  • 286 Minuto 66 (Ocasión de tiro libre indirecto de contra): Després de 66 minuts, el Jabberwock va sorprendre al seu rival amb un contraatac. Els defensors van haver de recórrer a una falta per parar-lo. El conseqüent tir lliure directe va ser una brillant combinació entre varis jugadors. Al final però, un mal control va servir perquè la pilota quedés morta dins de l'àrea i el porter és llancés com un lleopard a blocar-la.