Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

F.C Torrija (1334864) - Salcedillo F. C. (993923) » 472527236: T43/J13/VIII

Liga 472527236 Información oficial sobre el partido 472527236 en Hattrick

12.07.2014 15:10:00
Liga: Temporada 43 / Jornada 13 / VIII.993 (54794)

F.C Torrija Alineación oficial del equipo 'F.C Torrija' en el partido 3 - 0 S.D.Beasain Alineación oficial del equipo 'S.D.Beasain' en el partido
Alex Brown (11') 1 - 0
Gerard Bernat (15') 2 - 0
Gerard Bernat (68') 3 - 0
F.C Torrija Alineación oficial del equipo 'F.C Torrija' en el partido 3 - 0 S.D.Beasain Alineación oficial del equipo 'S.D.Beasain' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Divino (20))
F.C Torrija Alineación oficial del equipo 'F.C Torrija' en el partido 2 - 0 S.D.Beasain Alineación oficial del equipo 'S.D.Beasain' en el partido
Tiene un poco de suerte 1.67Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 0.43Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un resultado normal
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
93,5 % 0,2 % 6,3 %
 
EJEÓMETRO:
El partido entra dentro de las probabilidades (1)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

F.C Torrija

Goles Goles

  • 121 Minuto 11 (Gol por el centro): La defensa central visitant no hauria d'haver tingut problemes per aturar Alex Brown, que no tenia cap company que l'ajudés en aquell moment; tanmateix el jugador del Torrija se les va manegar per posar per davant el seu equip: 1 - 0 al minut 11.
  • 118 Minuto 15 (Gol evento especial córner peinado): Al minut 15, el Torrija va treure un córner ras cap a la frontal de l'àrea, des d'on en Gerard Bernat, completament sol després dels moviments de distracció dels companys, va rematar de primeres, marcant així el 2 - 0.
  • 131 Minuto 68 (Gol por el centro): El partit empitjorava per als visitants. Gerard Bernat es va introduir dins la defensa central al minut 68, i va aconseguir el 3 - 0 davant la cridòria del públic.

Ocasiones Ocasiones

  • 232 Minuto 23 (Ocasión por la izquierda): Corria el minut 23 quan Gerard Bernat de Torrija gairebé va resoldre el partit amb un fort xut des del pic esquerre de l'àrea, que va acabar sortint fora per poc.
  • 233 Minuto 32 (Ocasión por la derecha): El jugador local Seniko Oromuno per poc que no incrementa el marcador al minut 32. El seu xut des de la dreta anava dirigit al primer pal de la porteria visitant, però Federico Galdames va aconseguir desviar-lo amb la punta dels dits.
  • 232 Minuto 41 (Ocasión por la izquierda): Al minut 41, Seniko Oromuno gairebé va marcar per a Torrija des de l'esquerra, però el seu xut va sortir fregant el pal dret i va acabar impactant espectacularment al cap d'un recollidor de pilotes.

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 26 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Les entrades per darrere són sancionades amb targeta groga, i és el que va fer l'àrbitre amb en Enrique Marsella.

Lesiones Lesiones

  • 091 Minuto 34 (Lesión leve): En Román Silanes ocupà el lloc d'en Augusto Canet al 34 minuts, dos minuts després que el jugador de Torrija quedés mig estabornit sobre el terreny de joc al rebre un fort cop al cap per part d'un company.

S.D.Beasain

Ocasiones Ocasiones

  • 241 Minuto 33 (Ocasión de contra por el centro): Fruit dels bons moviments defensius de S.D.Beasain, l'equip va recuperar la pilota al minut 33 i va contraatacar. En Araz Qasımov va desmarcar-se pel centre però la passada que li van fer no la va saber controlar.
  • 205 Minuto 35 (Ocasión evento especial imprevisible pase largo (pases)): S.D.Beasain va estar a punt de marcar quan Perfeito Machado va fer una passada impressionant a Francisco Mayorga, que va driblar el porter, va xutar quasi sense angle i va enviar la pilota a la xarxa... per la part de fora.