Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Molvízar Club (995150) - FC Botafumeiro (1371722) » 457926726: T42/J12/VII

Liga 457926726 Información oficial sobre el partido 457926726 en Hattrick

15.03.2014 15:00:00
Liga: Temporada 42 / Jornada 12 / VII.200 (38236)

la arena club de futbol Alineación oficial del equipo 'la arena club de futbol' en el partido 0 - 7 Cosido team Alineación oficial del equipo 'Cosido team' en el partido
0 - 1 René Fleureau (4')
0 - 2 Malcolm Blair (24')
0 - 3 René Fleureau (31')
0 - 4 Franky Hansoul (36')
0 - 5 Ismael Vancells (52')
0 - 6 Raúl Oviedo (73')
0 - 7 Rudi Boschmann (79')
la arena club de futbol Alineación oficial del equipo 'la arena club de futbol' en el partido 0 - 7 Cosido team Alineación oficial del equipo 'Cosido team' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Excelente (8))
la arena club de futbol Alineación oficial del equipo 'la arena club de futbol' en el partido 0 - 9 Cosido team Alineación oficial del equipo 'Cosido team' en el partido
Tiene un resultado normal 0.00Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 9.04Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene mala suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
0,0 % 0,0 % 100,0 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene ciertas diferencias (2)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

la arena club de futbol

Cosido team

Goles Goles

  • 172 Minuto 4 (Gol por la izquierda): Una jugada col·lectiva de tot l'equip de Cosido va ser finalitzada des de l'esquerra per René Fleureau al minut 4. Els visitants es posaven per davant del marcador: 0 - 1.
  • 138 Minuto 24 (Gol evento especial extremo + rematador): Era de sentit comú que alguna de les bones centrades de René Fleureau arribés a peus de Malcolm Blair, que va rematar la pilota amb força i col·locació fent pujar per a Cosido el 0 - 2.
  • 183 Minuto 31 (Gol por la derecha): Al minut 31, un xut de René Fleureau des de la dreta va entrar com una exhalació a la porteria: 0 - 3 i el públic s'enfadava.
  • 182 Minuto 36 (Gol por la izquierda): Una bona jugada col·lectiva per l'esquerra al minut 36 de partit va donar a Cosido l'avantatge per 0 - 4. Franky Hansoul en va ser l'anotador.
  • 183 Minuto 52 (Gol por la derecha): Al minut 52, Cosido va augmentar el seu avantatge a 0 - 5, després d'una confusió a l'àrea local. L'autor del gol va ser Ismael Vancells, amb un xut sec des de la dreta.
  • 181 Minuto 73 (Gol por el centro): Al minut 73, Raúl Oviedo va augmentar l'avantatge de Cosido a 0 - 6 amb un fort xut que va passar pel mig de la defensa central com una bola de canó.
  • 183 Minuto 79 (Gol por la derecha): Quan es va arribar al minut 79, Cosido va augmentar el seu avantatge a 0 - 7, després que la defensa esquerra es fes un embolic. L'autor de la diana va ser Rudi Boschmann.

Ocasiones Ocasiones

  • 282 Minuto 12 (Ocasión por la izquierda): Kasper Rutgers, situat a la banda esquerra, va disposar d'una gran oportunitat als 12 minuts, però el mitja punta va fer la passada un segon tard, quan la defensa ja havia provocat el fora de joc. Cosido va quedar sense poder incrementar el seu marcador.
  • 235 Minuto 60 (Ocasión evento especial experiencia intercepción pase): René Fleureau gairebé marca per a Cosido al minut 60 fent valer la seva dilatada experiència, però el porter va estar molt atent al xut.
  • 282 Minuto 69 (Ocasión por la izquierda): Malcolm Blair va tenir l'oportunitat d'augmentar la diferència al marcador al minut 69, després d'una escapada per l'esquerra, però el pal va evitar el gol.
  • 281 Minuto 84 (Ocasión por el centro): Al minut 84 de partit, Malcolm Blair va estar a punt de fer pujar un gol més al marcador quan va xutar just des de fora l'àrea, però la pilota va sortir pel damunt del travesser.