Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

RBB Team (308395) - Bastaran (1433980) » 443205993: T41/J10/VI

Liga 443205993 Información oficial sobre el partido 443205993 en Hattrick

09.11.2013 14:00:00
Liga: Temporada 41 / Jornada 10 / VI.214 (14532)

Nuevo Oxetedoro Alineación oficial del equipo 'Nuevo Oxetedoro' en el partido 5 - 1 Alvairos Team Alineación oficial del equipo 'Alvairos Team' en el partido
Alejandro Velázquez Ibero (8') 1 - 0
Nicomedes Cabreiros (9') 2 - 0
Felipe Ezquieta (25') 3 - 0
Alain Lauzirika (63') 4 - 0
4 - 1 Basile Calmettes (79')
Eloi Ponjuan (85') 5 - 1
Nuevo Oxetedoro Alineación oficial del equipo 'Nuevo Oxetedoro' en el partido 5 - 1 Alvairos Team Alineación oficial del equipo 'Alvairos Team' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Extraterrestre (16))
Nuevo Oxetedoro Alineación oficial del equipo 'Nuevo Oxetedoro' en el partido 4 - 2 Alvairos Team Alineación oficial del equipo 'Alvairos Team' en el partido
Tiene un poco de suerte 3.82Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 1.83Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un poco de mala suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
78,6 % 3,4 % 18,0 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene ciertas diferencias (2)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Nuevo Oxetedoro

Goles Goles

  • 123 Minuto 8 (Gol por la derecha): Oxetedoro s'avançava al marcador al minut 8, després d'un rebot que va caçar en Alejandro Velázquez Ibero per la banda dreta de l'atac local. El 1 - 0 va fer esclatar d'alegria els seguidors locals.
  • 131 Minuto 9 (Gol por el centro): Al minut 9 del partit, els defenses centrals visitants no van poder aturar Nicomedes Cabreiros, que va entrar a l'àrea i va rematar a plaer materialitzant el 2 - 0 per a Oxetedoro.
  • 130 Minuto 25 (Gol de falta): Felipe Ezquieta va aconseguir anotar un tir lliure des de 30 metres al minut 25 que va ampliar l'avantatge pels locals: 3 - 0.
  • 131 Minuto 63 (Gol por el centro): Un desmarcatge del davanter centre de Oxetedoro va propiciar la creació d'un espai lliure al centre de la defensa que va aprofitar en Alain Lauzirika progressant des de la segona línia i definint ras i ajustat al pal. El marcador era de 4 - 0.
  • 185 Minuto 85 (Gol de tiro libre indirecto): Després de 85 minuts, el tirador de faltes del Oxetedoro va executar-ne una enviant la pilota a l'àrea. La defensa la va refusar massa curta i en Eloi Ponjuan, amb tot el temps del món, va afusellar al porter des de la frontal. El 5 - 1 pujava al marcador.

Ocasiones Ocasiones

  • 233 Minuto 14 (Ocasión por la derecha): El jugador local Eloi Ponjuan per poc que no incrementa el marcador al minut 14. El seu xut des de la dreta anava dirigit al primer pal de la porteria visitant, però Alfredo Pimentel va aconseguir desviar-lo amb la punta dels dits.
  • 232 Minuto 20 (Ocasión por la izquierda): Passaven 20 minuts quan una jugada de manual per l'esquerra de l'equip local no va acabar en gol perquè en Alain Lauzirika va rematar alt.

Lesiones Lesiones

  • 091 Minuto 59 (Lesión leve): Moncho San Claudio de Oxetedoro va abandonar el terreny de joc després de 59 minuts, a causa d'un fort cop al turmell. Hamza Jaber va entrar en el seu lloc.

Alvairos Team

Goles Goles

  • 152 Minuto 79 (Gol por la izquierda): Al minut 79, Alvairos va reduir l'avantatge rival a 4 - 1, quan Basile Calmettes va anotar rematant de primera i a l'aire un centre a mitja alçada des de l'esquerra.

Ocasiones Ocasiones

  • 253 Minuto 51 (Ocasión por la derecha): Ja havien passat 51 minuts quan l'equip visitant, avançant per la dreta amb en Martino Sechi amb la pilota als peus, va fer una centrada que degut a una ràfega de vent es va enverinar. La pilota va acabar tocant el travesser per la part de fora.