Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Ex Professo (1600029) - Il_putto_amo (1461297) » 428572364: T40/J3/VIII

Liga 428572364 Información oficial sobre el partido 428572364 en Hattrick

01.06.2013 15:15:00
Liga: Temporada 40 / Jornada 3 / VIII.1924 (179467)

San Pedro y San Pablo C.F. Alineación oficial del equipo 'San Pedro y San Pablo C.F.' en el partido 4 - 0 Il_putto_amo Alineación oficial del equipo 'Il_putto_amo' en el partido
Dimitri Mirzashvili (13') 1 - 0
Alejandro Olmeda (17') 2 - 0
Dimitri Mirzashvili (53') 3 - 0
Engelbrekt Liljenblom (65') 4 - 0
San Pedro y San Pablo C.F. Alineación oficial del equipo 'San Pedro y San Pablo C.F.' en el partido 4 - 0 Il_putto_amo Alineación oficial del equipo 'Il_putto_amo' en el partido
4 / 6 Evento 1xxGoles / Evento 2xxOcasiones 0 / 0
1 / 1 Evento 1x0Goles de falta/Evento 2x0Ocasiones de falta 0 / 0
0 / 1 Evento 1x1Goles por el centro/Evento 2x1Ocasiones por el centro 0 / 0
3 / 4 Evento 1x2Goles por la izquierda/Evento 2x2Ocasiones por la izquierda 0 / 0
1 Evento 51xTarjetas 1
0 Evento 09xLesiones 0
62 % Posesión 45' 38 %
63 % Posesión 90' 37 %
Atacar por bandas Nivel de táctica: 9 Táctica Normal
San Pedro y San Pablo C.F. Alineación oficial del equipo 'San Pedro y San Pablo C.F.' en el partido 4 - 0 Il_putto_amo Alineación oficial del equipo 'Il_putto_amo' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Divino (20))
San Pedro y San Pablo C.F. Alineación oficial del equipo 'San Pedro y San Pablo C.F.' en el partido 2 - 0 Il_putto_amo Alineación oficial del equipo 'Il_putto_amo' en el partido
Tiene suerte 2.34Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 0.10Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un resultado normal
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
99,8 % 0,0 % 0,2 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene ciertas diferencias (2)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

San Pedro y San Pablo C.F.

Goles Goles

  • 122 Minuto 13 (Gol por la izquierda): Els seguidors del Pedro contenien la respiració mentre en Dimitri Mirzashvili s'escapava per l'esquerra. La veritat és que se'n va sortir la mar de bé i va acabar anotant el 1 - 0 per als locals.
  • 132 Minuto 17 (Gol por la izquierda): Una jugada per l'esquerra augmentava l'avantatge de Pedro a 2 - 0. Alejandro Olmeda va rematar la jugada quasi sense angle.
  • 132 Minuto 53 (Gol por la izquierda): En Dimitri Mirzashvili de Pedro va rebre una pilota d'un canvi d'orientació, i des de la mateixa banda esquerra va fer un centre que es va enverinar i va acabar fent pujar al marcador el 3 - 0.
  • 130 Minuto 65 (Gol de falta): Als 65 minuts, Engelbrekt Liljenblom va ampliar l'avantatge de Pedro amb un 4 - 0 mitjançant un tir lliure directe que va tocar la barrera i va despistar el porter.

Ocasiones Ocasiones

  • 231 Minuto 26 (Ocasión por el centro): Al minut 26, Pablo Desvalls gairebé va aconseguir sentenciar el partit per a l'equip de casa, després d'anar-se'n de dos defenses, però Gregorio Girau va estar molt atent i va realitzar una magnífica intervenció, probablement l'aturada del partit!
  • 232 Minuto 63 (Ocasión por la izquierda): En Bertrand Onken, en situació d'extrem esquerre, va intentar marxar del seu marcador però aquest va allargar la cama i va aconseguir robar-li la pilota netament.

Tarjetas Tarjetas

  • 511 Minuto 23 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): Al minut 23, Wiktor Rzepski de Pedro va caure espectacularment pels voltants de l'àrea. L'àrbitre, però, li mostrà la targeta groga interpretant que el jugador s'havia llançat a la piscina descaradament.

Il_putto_amo

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 47 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Harzko Etxarran de Il_putto_amo va rebre una targeta groga després d'una dura entrada.