Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

FC MIRSA (1435198) - F.C. Juniors Old School (1433372) » 410626998: T39/R1

Copa 410626998 Información oficial sobre el partido 410626998 en Hattrick

23.01.2013 12:30:00
Copa: Temporada 39 / Ronda 1

Xàtiva CF Alineación oficial del equipo 'Xàtiva CF' en el partido 1 - 9 Bernalocko C.F. Alineación oficial del equipo 'Bernalocko C.F.' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Aceptable (6))
Xàtiva CF Alineación oficial del equipo 'Xàtiva CF' en el partido 0 - 10 Bernalocko C.F. Alineación oficial del equipo 'Bernalocko C.F.' en el partido
Tiene un poco de suerte 0.04Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 9.51Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un poco de mala suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
0,0 % 0,0 % 100,0 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene ciertas diferencias (2)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Xàtiva CF

Goles Goles

  • 120 Minuto 20 (Gol de falta): Una falta al minut 20 va provocar un lliure directe. Denis Goddard el va llançar amb potència i col·locació i va fer el 1 - 0, davant el deliri dels aficionats.

Lesiones Lesiones

  • 090 Minuto 84 (Tirita): Al minut 84, Antonio Mendes de Xàtiva es va lesionar lleugerament el turmell. Després d'estar uns segons a la gatzoneta, va aixecar-se i va indicar a l'entrenador que podia seguir al terreny de joc.

Bernalocko C.F.

Goles Goles

  • 160 Minuto 26 (Gol de falta): Massimo Li Calzi va empatar per a Bernalocko, posant el marcador a 1 - 1, amb un magnífic xut de falta que va entrar per l'escaire.
  • 171 Minuto 30 (Gol por el centro): Amb 30 minuts jugats, Quintin Crawford de Bernalocko va penetrar pel mig i, amb molta calma, va posar els visitants per sobre en el marcador amb un 1 - 2.
  • 183 Minuto 31 (Gol por la derecha): Tommy Skeldal va augmentar l'avantatge visitant amb una volea meravellosa des de la dreta. El marcador va posar-se 1 - 3 per als visitants.
  • 181 Minuto 38 (Gol por el centro): Urtats Bidaola de Bernalocko va rebre una passada dins l'àrea local, i va rematar per sota les cames del porter rival, posant el marcador a 1 - 4 al minut 38. Tot seguit, va córrer cap a la banda i va propinar gestos amb els braços a la grada local, que va respondre amb una pluja d'objectes al camp. A l'estadi, la megafonia demanava educació i el públic xiulava, tot exaltat!
  • 182 Minuto 53 (Gol por la izquierda): Una bona jugada col·lectiva per l'esquerra al minut 53 de partit va donar a Bernalocko l'avantatge per 1 - 5. Halil Karakulak en va ser l'anotador.
  • 142 Minuto 63 (Gol de contra por la izquierda): Preveient que els seus companys estaven a punt de robar la pilota, en Tommy Skeldal de Bernalocko va començar a córrer per la banda esquerra. Aquests segons d'avantatge van possibilitar que el defensor no pogués fer res per interceptar la passada. La definició davant del porter només va ser un tràmit previ per fer pujar el 1 - 6 al marcador.
  • 181 Minuto 66 (Gol por el centro): Al minut 66, Diego Cabarcos va augmentar l'avantatge de Bernalocko a 1 - 7 amb un fort xut que va passar pel mig de la defensa central com una bola de canó.
  • 182 Minuto 77 (Gol por la izquierda): Quintin Crawford va aprofitar un error defensiu al minut 77, i amb un xut creuat escorat a l'esquerra de l'atac va situar el 1 - 8 al marcador per a Bernalocko.
  • 181 Minuto 80 (Gol por el centro): Halil Karakulak va aprofitar-se d'un error de coordinació entre el defensa central i el porter rivals al minut 80, i va fer pujar el 1 - 9 per a Bernalocko.

Tarjetas Tarjetas

  • 511 Minuto 27 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): En Gonzalo Torres es va endur una targeta groga per evitar que un rival servís una falta ràpidament.