Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Riegalcesped (434188) - Gaona Team (30681) » 41017499: T14/J8/VI

Liga 41017499 Información oficial sobre el partido 41017499 en Hattrick

16.07.2005 14:00:00
Liga: Temporada 14 / Jornada 8 / VI.8 (14326)

Los más locos Alineación oficial del equipo 'Los más locos' en el partido 4 - 2 One Touch Alineación oficial del equipo 'One Touch' en el partido
Antonio Beitia (32') 1 - 0
1 - 1 Spitz Sanders (39')
Jules Baron (41') 2 - 1
Paul Phlipp Moltzahn (53') 3 - 1
3 - 2 Antonio Luis Oriol (75')
Marco Rafer (82') 4 - 2
Los más locos Alineación oficial del equipo 'Los más locos' en el partido 4 - 2 One Touch Alineación oficial del equipo 'One Touch' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Utópico (19))
Los más locos Alineación oficial del equipo 'Los más locos' en el partido 2 - 0 One Touch Alineación oficial del equipo 'One Touch' en el partido
Tiene suerte 2.40Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 0.26Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
98,8 % 0,1 % 1,1 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene un marcador normal (0)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Los más locos

Goles Goles

  • 122 Minuto 32 (Gol por la izquierda): Una espectacular jugada per la banda esquerra va permetre a Antonio Beitia de locos aconseguir un gol al minut 32 que posava per davant els locals: 1 - 0.
  • 124 Minuto 41 (Gol de penalti): locos va posar-se per davant 2 - 1 al minut 41, quan Jules Baron va llançar una pena màxima perfectament.
  • 132 Minuto 53 (Gol por la izquierda): Una jugada per l'esquerra augmentava l'avantatge de locos a 3 - 1. Paul Phlipp Moltzahn va rematar la jugada quasi sense angle.
  • 131 Minuto 82 (Gol por el centro): El partit empitjorava per als visitants. Marco Rafer es va introduir dins la defensa central al minut 82, i va aconseguir el 4 - 2 davant la cridòria del públic.

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 42 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): L'àrbitre va mostrar a Diego Sánchez de locos la targeta groga després d'una entrada molt forta per darrere.

Eventos clima Eventos clima

  • 302 Minuto 67 (Evento clima: lluvia, OK potente): El terreny de joc estava molt moll, però Tonni Hartmann estava fent un bon partit.

One Touch

Goles Goles

  • 163 Minuto 39 (Gol por la derecha): Al minut 39 del partit, els visitants van empatar el partit en fer el 1 - 1 mitjançant un bon xut de Spitz Sanders que va rematar a porta buida en recollir el rebuig del pal després d'una gran jugada per la banda dreta.
  • 138 Minuto 75 (Gol evento especial extremo + rematador): Una meravellosa centrada de Alejandro Nogueira va anar directament als peus de Antonio Luis Oriol que va aconseguir sense complicacions, amb una rematada suau i col·locada amb l'interior del peu, el 3 - 2.

Ocasiones Ocasiones

  • 273 Minuto 30 (Ocasión por la derecha): Antonio Luis Oriol de Touch, va estar a punt de posar els visitants pel davant al minut 30, quan es va endur una pilota dividida a la punta dreta de l'atac, però el seu xut, massa creuat, va sortir fora etzibant un jugador despistat que escalfava al costat del banderí de córner!
  • 250 Minuto 70 (Ocasión de falta): Després de 70 minuts, Alfredo Vaca va estar a prop de reduir la distància al marcador per mitjà d'un xut de falta col·locat al pal esquerre, però Santiago Menéndez el va poder desviar a córner.

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 63 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): L'àrbitre va mostrar a Majid El-Ubaid de Touch la targeta groga després d'una entrada molt forta per darrere.
  • 510 Minuto 85 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Antonio Luis Oriol de Touch va rebre una targeta groga després d'una dura entrada.