Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Burela Edgers (1415241) - Galactik F.C (801854) » 398325488: T38/J5/VIII

Liga 398325488 Información oficial sobre el partido 398325488 en Hattrick

03.11.2012 15:15:00
Liga: Temporada 38 / Jornada 5 / VIII.1691 (179234)

Burela Edgers Alineación oficial del equipo 'Burela Edgers' en el partido 2 - 3 Arenas1 Alineación oficial del equipo 'Arenas1' en el partido
0 - 1 Wout Benaets (30')
0 - 2 Nélson Victória (34')
Milan Babička (38') 1 - 2
1 - 3 Gwendolin Brack (66')
David Romero Ruiz (71') 2 - 3
Burela Edgers Alineación oficial del equipo 'Burela Edgers' en el partido 2 - 3 Arenas1 Alineación oficial del equipo 'Arenas1' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Utópico (19))
Burela Edgers Alineación oficial del equipo 'Burela Edgers' en el partido 2 - 1 Arenas1 Alineación oficial del equipo 'Arenas1' en el partido
Tiene un resultado normal 1.89Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 1.10Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
67,5 % 9,5 % 23,0 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene ciertas diferencias (2)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Burela Edgers

Goles Goles

  • 106 Minuto 38 (Gol evento especial imprevisible intercepta (anotación)): Després de 38 minuts, Milan Babička va interceptar una passada que anava dirigida al porter rival i sense tocar la pilota i amb un parell de fintes va marejar al porter, i va acabar marcant amb un magnífic cop de taló, posant el resultat a 1 - 2.
  • 102 Minuto 71 (Gol por la izquierda): Als 71 minuts, una gran jugada per l'esquerra de Burela va acabar amb la pilota als peus de David Romero Ruiz que no va perdonar i va aconseguir reduir el marcador a 2 - 3.

Ocasiones Ocasiones

  • 222 Minuto 26 (Ocasión por la izquierda): En Hildicio Fraga va controlar una pilota a la punta esquerra de l'atac de tal manera que ja va deixar enrere el defensor i entrar a l'àrea, però l'àrbitre assistent va assenyalar un fora de joc inexistent.
  • 211 Minuto 86 (Ocasión por el centro): Una bona jugada de Sergio Bosio hauria d'haver estat gol al minut 86 si no hagués estat per la actuació destacada de la defensa central visitant.

Arenas1

Goles Goles

  • 173 Minuto 30 (Gol por la derecha): Molts conceptes tàctics ofensius es van veure en el gol que posava per davant als visitants: Una creació d'espai lliure a la banda passiva de l'atac produït per un desmarcatge de ruptura i un canvi d'orientació. Gràcies a això, el desajust a l'esquerra de la defensa va ser monumental i en Wout Benaets va poder marcar tot sol el 0 - 1.
  • 183 Minuto 34 (Gol por la derecha): Al minut 34, Arenas1 va augmentar el seu avantatge a 0 - 2, després d'una confusió a l'àrea local. L'autor del gol va ser Nélson Victória, amb un xut sec des de la dreta.
  • 184 Minuto 66 (Gol de penalti): Al minut 66 l'àrbitre va xiular un penal per una mà dins l'àrea. Gwendolin Brack va enviar el seu xut al fons de la porteria: 1 - 3.

Ocasiones Ocasiones

  • 281 Minuto 50 (Ocasión por el centro): Amb una sola finta, en Wout Benaets va deixar assegut al central local. Per sort, el lateral estava ben col·locat i va arribar a temps per fer-li la cobertura.
  • 282 Minuto 79 (Ocasión por la izquierda): Al minut 79, el Arenas1 va estar a prop d'augmentar el marcador després que en Sustraitz Errazti s'escapés per l'esquerra. Afortunadament per l'afició local, el porter va fer bé la seva feina.
  • 241 Minuto 87 (Ocasión de contra por el centro): La defensa de Arenas1 va iniciar un contraatac amb una passada llarga cap a Rafa Morenas, que va driblar l'últim defensor, va esquivar el porter amb una finta, però es va quedar sense angle i el seu xut va anar al pal.