Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

CD Puerta Bonitos (1417550) - Mustangs Six (1420604) » 398288172: T38/J1/VIII

Liga 398288172 Información oficial sobre el partido 398288172 en Hattrick

06.10.2012 15:15:00
Liga: Temporada 38 / Jornada 1 / VIII.1025 (178568)

Sporting de Sabadell Alineación oficial del equipo 'Sporting de Sabadell' en el partido 2 - 0 supbi10 Alineación oficial del equipo 'supbi10' en el partido
Laurence Selingeer (27') 1 - 0
Raúl Maestro Lista (68') 2 - 0
Sporting de Sabadell Alineación oficial del equipo 'Sporting de Sabadell' en el partido 2 - 0 supbi10 Alineación oficial del equipo 'supbi10' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Mágico (18))
Sporting de Sabadell Alineación oficial del equipo 'Sporting de Sabadell' en el partido 4 - 1 supbi10 Alineación oficial del equipo 'supbi10' en el partido
Tiene mala suerte 3.53Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 0.58Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un poco de mala suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
97,3 % 0,1 % 2,6 %
 
EJEÓMETRO:
El partido entra dentro de las probabilidades (1)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Sporting de Sabadell

Goles Goles

  • 123 Minuto 27 (Gol por la derecha): Saba s'avançava al marcador al minut 27, després d'un rebot que va caçar en Laurence Selingeer per la banda dreta de l'atac local. El 1 - 0 va fer esclatar d'alegria els seguidors locals.
  • 134 Minuto 68 (Gol de penalti): L'àrbitre va pitar una penal a favor de Saba al minut 68, que va llançar ajustat al pal en Raúl Maestro Lista. 2 - 0 pels locals.

Ocasiones Ocasiones

  • 223 Minuto 18 (Ocasión por la derecha): Al minut 18 es va veure una gran oportunitat per a Saba per agafar avantatge, ja que un centre amb molta rosca des de la dreta va ser rematat amb la mà per Nikolay Romantsev, però tot i així el porter va reaccionar bé i va enviar la pilota a córner.
  • 236 Minuto 25 (Ocasión evento especial inexperiencia rival): En una falta, en Bogusław Dolna no es va posar davant de la pilota per evitar que el rival xutés ràpidament a porteria. Per sort en Roman Bruchweg estava col·locant l'esfèric i no se'n va adonar. El capità de l'equip el va escridassar de tal manera que segurament mai més tornarà a fer aquest error degut a la falta d'experiència.
  • 232 Minuto 41 (Ocasión por la izquierda): Passaven 41 minuts quan una jugada de manual per l'esquerra de l'equip local no va acabar en gol perquè en Laurence Selingeer va rematar alt.
  • 231 Minuto 84 (Ocasión por el centro): Genial va ser la jugada que van aconseguir els locals pel mig, de fet Lolo Ortiz Manuel va estar a punt de sentenciar el partit al minut 84, però el seu xut es va estavellar a la base del pal dret abans d'acabar fora de porteria.

Lesiones Lesiones

supbi10

Ocasiones Ocasiones

  • 273 Minuto 23 (Ocasión por la derecha): Els visitants quasi marquen el gol que hagués suposat agafar avantatge al minut 23, quan en Bendegúz Szalay va avançar per la dreta davant la mirada passiva dels rivals propers. La jugada va acabar amb un centre massa fort que ningú va poder rematar.

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 42 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Les entrades per darrere són sancionades amb targeta groga, i és el que va fer l'àrbitre amb en Eduardo Arozena.
  • 510 Minuto 44 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Al minut 44, Rodrigo Agulló de supbi10 va rebre una targeta groga per una entrada molt lletja sense pilota.
  • 511 Minuto 85 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): Al minut 85, Helmut Weilharter de supbi10 va caure espectacularment pels voltants de l'àrea. L'àrbitre, però, li mostrà la targeta groga interpretant que el jugador s'havia llançat a la piscina descaradament.