Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Actualización en curso. 1 proceso en marcha (más detalles)

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

REAL CLUB CHOBITA (123242) - Spartinas Stars (1595338) » 336729496: T34/J4/IX

Liga 336729496 Información oficial sobre el partido 336729496 en Hattrick

06.08.2011 15:45:00
Liga: Temporada 34 / Jornada 4 / IX.1934 (177429)

marines españoles Alineación oficial del equipo 'marines españoles' en el partido 7 - 0 Spartinas Stars Alineación oficial del equipo 'Spartinas Stars' en el partido
José María Pascual (12') 1 - 0
José María Pascual (14') 2 - 0
José María Pascual (27') 3 - 0
Luís Manuel Vilasboas (40') 4 - 0
Carlos Cabelo (48') 5 - 0
Iván Beistegui (71') 6 - 0
Luís Manuel Vilasboas (76') 7 - 0
marines españoles Alineación oficial del equipo 'marines españoles' en el partido 7 - 0 Spartinas Stars Alineación oficial del equipo 'Spartinas Stars' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Pobre (3))
marines españoles Alineación oficial del equipo 'marines españoles' en el partido 10 - 0 Spartinas Stars Alineación oficial del equipo 'Spartinas Stars' en el partido
Tiene bastante mala suerte 10.30Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 0.03Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un resultado normal
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
100,0 % 0,0 % 0,0 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene un marcador algo improbable (3)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

marines españoles

Goles Goles

  • 123 Minuto 12 (Gol por la derecha): El jugador José María Pascual de españoles, després de 12 minuts, va donar a l'equip local un avantatge de 1 - 0 després d'una jugada col·lectiva per la dreta.
  • 132 Minuto 14 (Gol por la izquierda): En José María Pascual de españoles va rebre una pilota d'un canvi d'orientació, i des de la mateixa banda esquerra va fer un centre que es va enverinar i va acabar fent pujar al marcador el 2 - 0.
  • 132 Minuto 27 (Gol por la izquierda): Una jugada per l'esquerra augmentava l'avantatge de españoles a 3 - 0. José María Pascual va rematar la jugada quasi sense angle.
  • 132 Minuto 40 (Gol por la izquierda): En Luís Manuel Vilasboas va doblar per banda esquerra al seu company, que li va fer una passada en profunditat i, precedit per un gran control, va marcar amb l'exterior del peu pel pal llarg. El marcador dels locals augmentava: 4 - 0.
  • 131 Minuto 48 (Gol por el centro): Al minut 48 del partit, els defenses centrals visitants no van poder aturar Carlos Cabelo, que va entrar a l'àrea i va rematar a plaer materialitzant el 5 - 0 per a españoles.
  • 185 Minuto 71 (Gol de tiro libre indirecto): L'entrenador va manar fer una jugada d'estratègia que havien preparat insistentment durant les sessions d'entrenament anteriors. Fins a 4 jugadors es van desmarcar dins de l'àrea per tal de deixar a en Iván Beistegui, que aparentment no participava a la jugada, lliure de marca. Va fer pujar el 6 - 0 amb un control orientat dins de l'àrea i un xut col·locat arran del pal.
  • 185 Minuto 76 (Gol de tiro libre indirecto): En una falta directa prop del córner, els jugadors del españoles van decidir no llençar-la directa a porteria, sinó que van idear una jugada d'estratègia en la qual en Luís Manuel Vilasboas va quedar absolutament sol, gràcies a la maniobra de distracció dels seus companys. El 7 - 0 pujava al marcador.

Lesiones Lesiones

  • 090 Minuto 26 (Tirita): Al minut 26 de partit, el jugador José María Pascual de españoles es va lesionar lleugerament però va poder continuar.

Spartinas Stars

Tarjetas Tarjetas

  • 511 Minuto 38 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): Al minut 38, Jorge Gentil-Lloch de Spartinas va caure espectacularment pels voltants de l'àrea. L'àrbitre, però, li mostrà la targeta groga interpretant que el jugador s'havia llançat a la piscina descaradament.