Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

real noya cf (1586058) - Omega123 (1433228) » 321227340: T33/J9/X

Liga 321227340 Información oficial sobre el partido 321227340 en Hattrick

21.05.2011 14:20:00
Liga: Temporada 33 / Jornada 9 / X.2395 (170722)

real noya cf Alineación oficial del equipo 'real noya cf' en el partido 2 - 1 at.san jose promesas Alineación oficial del equipo 'at.san jose promesas' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Utópico (19))
real noya cf Alineación oficial del equipo 'real noya cf' en el partido 3 - 0 at.san jose promesas Alineación oficial del equipo 'at.san jose promesas' en el partido
Tiene un poco de mala suerte 2.86Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 0.04Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un poco de suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
99,9 % 0,0 % 0,0 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene ciertas diferencias (2)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

real noya cf

Goles Goles

  • 121 Minuto 10 (Gol por el centro): real va aconseguir el 1 - 0 que desfeia l'empat quan al minut 10 Imad-eddine Lwali va rebre una passada mil·limètrica dins l'àrea i la va rematar amb un sublim xut de mitja volea amb el punt de mira just sota el travesser.
  • 132 Minuto 76 (Gol por la izquierda): En Robert Raichs de real va rebre una pilota d'un canvi d'orientació, i des de la mateixa banda esquerra va fer un centre que es va enverinar i va acabar fent pujar al marcador el 2 - 0.

Ocasiones Ocasiones

  • 231 Minuto 11 (Ocasión por el centro): Pedro Javier Conadall una mica més i incrementa el compte de gols del seu equip al minut 11, però una magnífica aturada de Mauro Cordido va mantenir l'equip visitant dins del partit.
  • 233 Minuto 23 (Ocasión por la derecha): El real ho intentava per la dreta per mitjà de Ignacio Ayerra, però la defensa visitant estava ben situada i rebutjava el perill sense problemes.
  • 233 Minuto 75 (Ocasión por la derecha): Al minut 75 va saltar una streaker al camp mostrant les seves parts íntimes. Poc després Ramón Loyola de real va tenir una ocasió de gol flagrant aprofitant una badada de la defensa esquerra, però encara estava pensant en l'exhibicionista i es va fer un embolic. La defensa va resoldre el perill sense més problemes.
  • 231 Minuto 81 (Ocasión por el centro): En Pedro Javier Conadall, entrant des de la segona línia pel centre de la defensa va estar a punt de marcar, però la pilota va sortir llepant el pal.
  • 232 Minuto 86 (Ocasión por la izquierda): En Orgi Otsobi, en situació d'extrem esquerre, va intentar marxar del seu marcador però aquest va allargar la cama i va aconseguir robar-li la pilota netament.

Eventos clima Eventos clima

  • 301 Minuto 22 (Evento clima: lluvia, K.O. técnico): Tanta pluja va afectar el rendiment de Ramón Loyola que estava més pendent de no trepitjar els tolls d'aigua que de la pilota.
  • 302 Minuto 31 (Evento clima: lluvia, OK potente): A en Ignacio Ayerra no només no li molestava jugar sota la pluja sinó que s'hi sentia molt a gust.

at.san jose promesas

Goles Goles

  • 119 Minuto 76 (Gol evento especial córner rematado por cabeceador): Aníbal Aparisi Miralles va treure un córner llarg cap al segon pal que en Selmo Desbosh, un gran especialista del joc aeri, va rematar de cap per a aconseguir el 2 - 1.

Tarjetas Tarjetas

  • 511 Minuto 24 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): Al minut 24, Eugeni Cortiella de promesas va caure espectacularment pels voltants de l'àrea. L'àrbitre, però, li mostrà la targeta groga interpretant que el jugador s'havia llançat a la piscina descaradament.
  • 510 Minuto 69 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Lluís Brocà de promesas va rebre una targeta groga després d'una dura entrada.