Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Rusok (309463) - Miami City F.C. (31000) » 305445195: T32/J10/X

Liga 305445195 Información oficial sobre el partido 305445195 en Hattrick

05.02.2011 14:10:00
Liga: Temporada 32 / Jornada 10 / X.1 (96084)

Bassegoda F.C. Alineación oficial del equipo 'Bassegoda F.C.' en el partido 5 - 0 san josep Alineación oficial del equipo 'san josep' en el partido
5 / 5 Evento 1xxGoles / Evento 2xxOcasiones 0 / 1
1 / 1 Evento 1x1Goles por el centro/Evento 2x1Ocasiones por el centro 0 / 1
3 / 3 Evento 1x2Goles por la izquierda/Evento 2x2Ocasiones por la izquierda 0 / 0
1 / 1 Evento 1x3Goles por la derecha/Evento 2x3Ocasiones por la derecha 0 / 0
0 Evento 51xTarjetas 3
1 Evento 09xLesiones 0
55 % Posesión 45' 45 %
54 % Posesión 90' 46 %
Normal Táctica Normal
Bassegoda F.C. Alineación oficial del equipo 'Bassegoda F.C.' en el partido 5 - 0 san josep Alineación oficial del equipo 'san josep' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Formidable (9))
Bassegoda F.C. Alineación oficial del equipo 'Bassegoda F.C.' en el partido 8 - 1 san josep Alineación oficial del equipo 'san josep' en el partido
Tiene bastante mala suerte 8.03Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 0.66Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un poco de mala suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
99,3 % 0,1 % 0,7 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene ciertas diferencias (2)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Bassegoda F.C.

Goles Goles

  • 122 Minuto 6 (Gol por la izquierda): Bassegoda prenia la batuta de l'encontre al minut 6, quan en Bo Strömborn va trencar la defensa rival per la banda esquerra i va marcar el 1 - 0 amb un xut ras i col·locat, fora de l'abast del porter.
  • 133 Minuto 7 (Gol por la derecha): Bassegoda va aconseguir el 2 - 0 quan Georgy Cloots va insistir per la dreta i després d'aprofitar-se d'uns quants rebots va superar la defensa rival i va marcar amb un xut ras.
  • 132 Minuto 62 (Gol por la izquierda): En Jürgen Huser de Bassegoda va rebre una pilota d'un canvi d'orientació, i des de la mateixa banda esquerra va fer un centre que es va enverinar i va acabar fent pujar al marcador el 3 - 0.
  • 131 Minuto 68 (Gol por el centro): Després d'un fort xut, el refús del porter visitant va deixar una pilota enverinada a la frontal de l'àrea que Carles Camps va aprofitar per marcar el 4 - 0 a plaer.
  • 132 Minuto 73 (Gol por la izquierda): Bassegoda va augmentar la diferència quan Georgy Cloots no va desaprofitar una clara ocasió després d'una gran jugada des de l'esquerra, deixant el marcador en un 5 - 0.

Lesiones Lesiones

  • 094 Minuto 67 (Tirita (médico)): Jyrki Siimes va quedar plegat a la gespa remugant per una entrada dura. La banqueta de Bassegoda es va preocupar una mica, però el jugador es va aixecar després d'unes atencions mèdiques.

san josep

Ocasiones Ocasiones

  • 251 Minuto 27 (Ocasión por el centro): Marian Mili va tenir un parell de bones oportunitats d'acostar al seu equip al marcador, però el porter Samuel Tedesco no es va rendir i va fer unes grans aturades.

Tarjetas Tarjetas

  • 511 Minuto 25 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): Romano Coiñago de josep va patir un "sobtat desmai" quan s'apropava a l'àrea rival. L'àrbitre, però, li mostrà la targeta groga interpretant que el jugador hi havia posat més pa que formatge.
  • 510 Minuto 66 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Al minut 66, Jordi Panareda de josep va rebre una targeta groga per una entrada molt lletja sense pilota.
  • 511 Minuto 75 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): Després d'agafar un rival per la samarreta diverses vegades i simular una falta inexistent, Marian Mili de josep es va guanyar la targeta groga merescudament.