Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

la torre unió esportiva (1334626) - C.F.Marchalenes (796044) » 289546931: T31/J6/VIII

Liga 289546931 Información oficial sobre el partido 289546931 en Hattrick

18.09.2010 15:15:00
Liga: Temporada 31 / Jornada 6 / VIII.1403 (178946)

FC.Drows Alineación oficial del equipo 'FC.Drows' en el partido 1 - 6 lapiara esporting Alineación oficial del equipo 'lapiara esporting' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Excelente (8))
FC.Drows Alineación oficial del equipo 'FC.Drows' en el partido 1 - 8 lapiara esporting Alineación oficial del equipo 'lapiara esporting' en el partido
Tiene un resultado normal 0.59Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 8.29Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene mala suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
0,5 % 0,1 % 99,4 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene ciertas diferencias (2)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

FC.Drows

Goles Goles

  • 102 Minuto 88 (Gol por la izquierda): Als 88 minuts, una gran jugada per l'esquerra de FC.Drows va acabar amb la pilota als peus de Albert Anglès que no va perdonar i va aconseguir reduir el marcador a 1 - 5.

Lesiones Lesiones

  • 091 Minuto 37 (Lesión leve): En Demis Athinis de FC.Drows va acabar de veure el partit des de la banqueta ja que no es recuperava d'unes molèsties que notava al maluc. Matthias Ehrlich va prendre el seu rol al minut 37.

lapiara esporting

Goles Goles

  • 171 Minuto 12 (Gol por el centro): L'entrenador visitant es va alegrar molt quan el seu equip es va posar per davant del marcador al minut 12, gràcies a una jugada treballada a l'entrenament en què Danny Udesen es va quedar sol al centre de l'atac. El marcador era de 0 - 1.
  • 181 Minuto 25 (Gol por el centro): Genís Pareja va aprofitar-se d'un error de coordinació entre el defensa central i el porter rivals al minut 25, i va fer pujar el 0 - 2 per a esporting.
  • 138 Minuto 39 (Gol evento especial extremo + rematador): Danny Udesen estava realitzant un excel·lent partit des de la seva banda. Marcelino Suárez va aconseguir rematar una de les seves bones centrades per aconseguir el 0 - 3 al minut 39.
  • 181 Minuto 64 (Gol por el centro): Tiago Fagundes de esporting va rebre una passada dins l'àrea local, i va rematar per sota les cames del porter rival, posant el marcador a 0 - 4 al minut 64. Tot seguit, va córrer cap a la banda i va propinar gestos amb els braços a la grada local, que va respondre amb una pluja d'objectes al camp. A l'estadi, la megafonia demanava educació i el públic xiulava, tot exaltat!
  • 183 Minuto 66 (Gol por la derecha): Al minut 66, esporting va augmentar el seu avantatge a 0 - 5, després d'una confusió a l'àrea local. L'autor del gol va ser Soriano Gallo, amb un xut sec des de la dreta.
  • 182 Minuto 88 (Gol por la izquierda): Al minut 88 un xut de difícil execució des de l'esquerra va significar que els visitants es distanciessin al marcador. En Genís Pareja va ser l'anotador del 1 - 6.

Ocasiones Ocasiones

  • 283 Minuto 40 (Ocasión por la derecha): Va semblar que la defensa esquerra deixés passar a en Marcelino Suárez, però realment el mèrit va ser d'ell que va marxar d'ells amb molta habilitat. Malauradament, no va mostrar la mateixa habilitat a l'hora de fer la centrada. Tot i tenir dos companys completament desmarcats a l’altra banda, en Marcelino Suárez va preferir seguir regatejant defenses a la banda esquerra, fins que, finalment, li van prendre la pilota. Els seus companys li van recriminar el seu individualisme.

Tarjetas Tarjetas

  • 511 Minuto 35 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): En Tiago Fagundes es va endur una targeta groga per evitar que un rival servís una falta ràpidament.