Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Sabinar FC (486304) - Kripton Kr (1334456) » 289397657: T31/J12/VI

Liga 289397657 Información oficial sobre el partido 289397657 en Hattrick

30.10.2010 14:00:00
Liga: Temporada 31 / Jornada 12 / VI.785 (15103)

U.D. Piratas del Segura Alineación oficial del equipo 'U.D. Piratas del Segura' en el partido 3 - 2 Reyes malditos Alineación oficial del equipo 'Reyes malditos' en el partido
Pepe Abaeto (26') 1 - 0
Luis Rico (39') 2 - 0
2 - 1 Tijn Bartman (48')
Joan Serrat (66') 3 - 1
3 - 2 Orell Bitterli (70')
U.D. Piratas del Segura Alineación oficial del equipo 'U.D. Piratas del Segura' en el partido 3 - 2 Reyes malditos Alineación oficial del equipo 'Reyes malditos' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Divino (20))
U.D. Piratas del Segura Alineación oficial del equipo 'U.D. Piratas del Segura' en el partido 2 - 0 Reyes malditos Alineación oficial del equipo 'Reyes malditos' en el partido
Tiene un poco de suerte 1.57Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 0.04Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
99,9 % 0,0 % 0,1 %
 
EJEÓMETRO:
El partido entra dentro de las probabilidades (1)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

U.D. Piratas del Segura

Goles Goles

  • 121 Minuto 26 (Gol por el centro): La defensa central visitant no hauria d'haver tingut problemes per aturar Pepe Abaeto, que no tenia cap company que l'ajudés en aquell moment; tanmateix el jugador del Piratas se les va manegar per posar per davant el seu equip: 1 - 0 al minut 26.
  • 131 Minuto 39 (Gol por el centro): Al minut 39 del partit, els defenses centrals visitants no van poder aturar Luis Rico, que va entrar a l'àrea i va rematar a plaer materialitzant el 2 - 0 per a Piratas.
  • 135 Minuto 66 (Gol evento especial experiencia intercepción pase): Joan Serrat va demostrar la seva experiència quan al minut 66 va pispar al porter la pilota mentre la botava i va marcar a porteria buida: 3 - 1. És un murri!

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 65 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): L'àrbitre va mostrar a Joan Serrat de Piratas la targeta groga després d'una entrada molt forta per darrere.

Lesiones Lesiones

  • 095 Minuto 34 (Lesión): El jugador de Piratas Ingus Kalvišķis va caure lesionat i va necessitar ajuda per sortir del terreny de joc. Jair Fraga va entrar en el seu lloc.

Eventos clima Eventos clima

  • 306 Minuto 75 (Evento clima: sol, K.O. rápido): En Jaime Camalva maleïa els dies de forta calor, perquè sabia que afectava al seu rendiment.

Reyes malditos

Goles Goles

  • 142 Minuto 48 (Gol de contra por la izquierda): Tijn Bartman va rematar un contraatac des de l'esquerra i va marcar així el 2 - 1 per a malditos.
  • 142 Minuto 70 (Gol de contra por la izquierda): Preveient que els seus companys estaven a punt de robar la pilota, en Orell Bitterli de malditos va començar a córrer per la banda esquerra. Aquests segons d'avantatge van possibilitar que el defensor no pogués fer res per interceptar la passada. La definició davant del porter només va ser un tràmit previ per fer pujar el 3 - 2 al marcador.

Ocasiones Ocasiones

  • 241 Minuto 25 (Ocasión de contra por el centro): La defensa de malditos va robar la pilota i l'equip va sortir ràpidament al contraatac, però la rematada final de Børge Roland va sortir per sobre el travesser.

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 33 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Al minut 33, Tijn Bartman de malditos va rebre una targeta groga per una entrada molt lletja sense pilota.
  • 511 Minuto 53 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): En Orell Bitterli es va endur una targeta groga per evitar que un rival servís una falta ràpidament.