Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

LoS HueLeBoCaS (774789) - Pilgrims F.C. (989487) » 289371588: T31/J6/VI

Liga 289371588 Información oficial sobre el partido 289371588 en Hattrick

18.09.2010 14:00:00
Liga: Temporada 31 / Jornada 6 / VI.320 (14638)

Gallga Team Alineación oficial del equipo 'Gallga Team' en el partido 2 - 4 Marcigerard f.c. Alineación oficial del equipo 'Marcigerard f.c.' en el partido
0 - 1 Jaros?aw Antosz (2')
0 - 2 Marcos Ferrarias (4')
Henoc Bruguera (9') 1 - 2
Jonathan Linblad (22') 2 - 2
2 - 3 Aapeli Nyström (53')
2 - 4 Vincenzo Mancino (84')
Gallga Team Alineación oficial del equipo 'Gallga Team' en el partido 2 - 4 Marcigerard f.c. Alineación oficial del equipo 'Marcigerard f.c.' en el partido
2 / 4 Evento 1xxGoles / Evento 2xxOcasiones 4 / 4
1 / 2 Evento 1x1Goles por el centro/Evento 2x1Ocasiones por el centro 2 / 2
1 / 1 Evento 1x2Goles por la izquierda/Evento 2x2Ocasiones por la izquierda 2 / 2
0 / 1 Evento 1x3Goles por la derecha/Evento 2x3Ocasiones por la derecha 0 / 0
0 Evento 51xTarjetas 0
0 Evento 09xLesiones 0
51 % Posesión 45' 49 %
52 % Posesión 90' 48 %
Atacar por bandas Nivel de táctica: 9 Táctica Normal
Gallga Team Alineación oficial del equipo 'Gallga Team' en el partido 2 - 4 Marcigerard f.c. Alineación oficial del equipo 'Marcigerard f.c.' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Extraterrestre (16))
Gallga Team Alineación oficial del equipo 'Gallga Team' en el partido 2 - 3 Marcigerard f.c. Alineación oficial del equipo 'Marcigerard f.c.' en el partido
Tiene un resultado normal 2.30Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 3.36Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un poco de suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
25,8 % 18,7 % 55,5 %
 
EJEÓMETRO:
El partido entra dentro de las probabilidades (1)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Gallga Team

Goles Goles

  • 101 Minuto 9 (Gol por el centro): El Gallga no es deixava intimidar. Aprofitant una passada en profunditat, en Henoc Bruguera es va esmunyir pel centre al límit del fora de joc i col·locà la pilota al fons de la xarxa amb una mitja vaselina magistral. L'avantatge visitant es veia reduït: 1 - 2.
  • 112 Minuto 22 (Gol por la izquierda): El públic va saltar d'alegria quan Jonathan Linblad va enviar l'esfèrica al fons de la porteria amb una gran rematada després d'una centrada des de l'esquerra, aconseguint així el 2 - 2 al minut 22.

Ocasiones Ocasiones

  • 213 Minuto 70 (Ocasión por la derecha): Quan passaven 70 minuts, en Adam Roth no va arribar per centímetres a una centrada entre la defensa i el porter efectuada des de la dreta.
  • 201 Minuto 87 (Ocasión por el centro): Al minut 87, Ofer Ivgy va fer una bona jugada, però el seu xut final es va estavellar al lateral de la xarxa, fet que va motivar que una bona part del públic cantés 'gol' erròniament.

Marcigerard f.c.

Goles Goles

  • 171 Minuto 2 (Gol por el centro): En Jarosław Antosz donava l'avantatge pel seu equip al driblar amb el cos a un rival i marcar des de la frontal. Al minut 2 el marcador reflectia el 0 - 1.
  • 182 Minuto 4 (Gol por la izquierda): Al minut 4 un xut de difícil execució des de l'esquerra va significar que els visitants es distanciessin al marcador. En Marcos Ferrarias va ser l'anotador del 0 - 2.
  • 172 Minuto 53 (Gol por la izquierda): Una sèrie de parets curtes per l'esquerra van permetre a Aapeli Nyström quedar desmarcat i marcar per a Marcigerard al minut 53. El marcador es va posar aleshores 2 - 3 pels visitants.
  • 181 Minuto 84 (Gol por el centro): Al minut 84, després d'una combinació de passades a la frontal de l'àrea, Vincenzo Mancino va augmentar l'avantatge de Marcigerard a 2 - 4 amb un xut ras arran de pal.