Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 276701787

Liga 276701787 Información oficial sobre el partido 276701787 en Hattrick

01.05.2010 22:00:00

FiniTeam Alineación oficial del equipo 'FiniTeam' en el partido 0 - 3 Sporting Clube Carnaxide Alineación oficial del equipo 'Sporting Clube Carnaxide' en el partido
0 / 2 Evento 1xxGoles / Evento 2xxOcasiones 3 / 5
0 / 1 Evento 1x1Goles por el centro/Evento 2x1Ocasiones por el centro 2 / 3
0 / 1 Evento 1x2Goles por la izquierda/Evento 2x2Ocasiones por la izquierda 1 / 1
0 / 0 Evento 1x5Goles / Ocasiones evento especial 0 / 1
1 Evento 51xTarjetas 0
0 Evento 09xLesiones 0
48 % Posesión 45' 52 %
48 % Posesión 90' 52 %
Atacar por bandas Nivel de táctica: 7 Táctica Normal
FiniTeam Alineación oficial del equipo 'FiniTeam' en el partido 0 - 3 Sporting Clube Carnaxide Alineación oficial del equipo 'Sporting Clube Carnaxide' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Mágico (18))
FiniTeam Alineación oficial del equipo 'FiniTeam' en el partido 1 - 4 Sporting Clube Carnaxide Alineación oficial del equipo 'Sporting Clube Carnaxide' en el partido
Tiene un poco de mala suerte 0.71Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 3.90Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un poco de mala suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
3,2 % 0,1 % 96,7 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene un marcador normal (0)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

FiniTeam

Ocasiones Ocasiones

  • 222 Minuto 20 (Ocasión por la izquierda): FiniTeam va desaprofitar l'oportunitat de posar-se per davant al marcador quan al minut 20 la defensa visitant va aconseguir enviar la pilota a córner un cop Lőrinc Paulik ja havia driblat el porter venint des de l'esquerra i es disposava a marcar.
  • 201 Minuto 72 (Ocasión por el centro): Al minut 72, Lőrinc Paulik va fer una bona jugada, però el seu xut final es va estavellar al lateral de la xarxa, fet que va motivar que una bona part del públic cantés 'gol' erròniament.

Tarjetas Tarjetas

  • 514 Minuto 66 (Tarjeta roja directa): Fart que un defensa rival insultés a sa mare i a sa germana, en Lindoro Açafrão s'hi encarà i li etzibà un cop de cap al pit. El defensa, ple de tatuatges i destraler com ell sol, va caure al terra de forma teatral. L'àrbitre, no va dubtar en enviar l'agressor al vestidor, que hi va anar sense dir res a ningú, trist i capcot.

Sporting Clube Carnaxide

Goles Goles

  • 171 Minuto 28 (Gol por el centro): Amb 28 minuts jugats, Horácio Conceição de Sporting va penetrar pel mig i, amb molta calma, va posar els visitants per sobre en el marcador amb un 0 - 1.
  • 181 Minuto 48 (Gol por el centro): Al minut 48, Jeremias Spronsen va augmentar l'avantatge de Sporting a 0 - 2 amb un fort xut que va passar pel mig de la defensa central com una bola de canó.
  • 182 Minuto 69 (Gol por la izquierda): Els visitants van augmentar l'avantatge amb un bon xut al primer pal des de l'esquerra de l'atac. En Cláudio da Costa, que va ser qui va marcar 0 - 3, va anar corrents a celebrar-ho amb el petit grup d'aficionats que es van desplaçar per seguir l'equip.

Ocasiones Ocasiones

  • 236 Minuto 33 (Ocasión evento especial inexperiencia rival): En una falta, en Xevi Ragas no es va posar davant de la pilota per evitar que el rival xutés ràpidament a porteria. Per sort en Cláudio da Costa estava col·locant l'esfèric i no se'n va adonar. El capità de l'equip el va escridassar de tal manera que segurament mai més tornarà a fer aquest error degut a la falta d'experiència.
  • 281 Minuto 79 (Ocasión por el centro): Cláudio da Costa quasi va augmentar l'avantatge de l'equip visitant quan va llançar un fort xut per damunt de Adrien Guirriec, però la pilota va topar amb el travesser.