Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Campo de la Verdad F.C. (121648) - sadida F.C (1437414) » 273336248: T30/J1/VI

Liga 273336248 Información oficial sobre el partido 273336248 en Hattrick

24.04.2010 14:00:00
Liga: Temporada 30 / Jornada 1 / VI.464 (14782)

Los DFcoy Alineación oficial del equipo 'Los DFcoy' en el partido 2 - 3 Shere team Alineación oficial del equipo 'Shere team' en el partido
Sebastian Tu?owiecki (20') 1 - 0
1 - 1 Jules Helmantel (23')
1 - 2 Bence Lugosi (27')
Ali Can Feramu? (79') 2 - 2
2 - 3 Bence Lugosi (81')
Los DFcoy Alineación oficial del equipo 'Los DFcoy' en el partido 2 - 3 Shere team Alineación oficial del equipo 'Shere team' en el partido
2 / 2 Evento 1xxGoles / Evento 2xxOcasiones 3 / 6
1 / 1 Evento 1x1Goles por el centro/Evento 2x1Ocasiones por el centro 1 / 3
0 / 0 Evento 1x2Goles por la izquierda/Evento 2x2Ocasiones por la izquierda 1 / 1
1 / 1 Evento 1x3Goles por la derecha/Evento 2x3Ocasiones por la derecha 1 / 1
0 / 0 Evento 1x5Goles / Ocasiones evento especial 0 / 1
0 Evento 51xTarjetas 0
0 Evento 09xLesiones 0
48 % Posesión 45' 52 %
49 % Posesión 90' 51 %
Normal Táctica Normal
Los DFcoy Alineación oficial del equipo 'Los DFcoy' en el partido 2 - 3 Shere team Alineación oficial del equipo 'Shere team' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Utópico (19))
Los DFcoy Alineación oficial del equipo 'Los DFcoy' en el partido 2 - 1 Shere team Alineación oficial del equipo 'Shere team' en el partido
Tiene un resultado normal 1.56Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 1.12Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
51,5 % 22,1 % 26,4 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene ciertas diferencias (2)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Los DFcoy

Goles Goles

  • 121 Minuto 20 (Gol por el centro): DFcoy va aconseguir el 1 - 0 que desfeia l'empat quan al minut 20 Sebastian Tułowiecki va rebre una passada mil·limètrica dins l'àrea i la va rematar amb un sublim xut de mitja volea amb el punt de mira just sota el travesser.
  • 113 Minuto 79 (Gol por la derecha): La bona feina feta per la banda dreta va brindar al DFcoy una bona ocasió d'aconseguir la igualada. En Ali Can Feramuş, de volea, conqueria la porteria rival posant el marcador 2 - 2. Tot això passava al minut 79.

Shere team

Goles Goles

  • 163 Minuto 23 (Gol por la derecha): Al minut 23 del partit, els visitants van empatar el partit en fer el 1 - 1 mitjançant un bon xut de Jules Helmantel que va rematar a porta buida en recollir el rebuig del pal després d'una gran jugada per la banda dreta.
  • 172 Minuto 27 (Gol por la izquierda): Shere va aconseguir l'avantatge de 1 - 2 al minut 27. Bence Lugosi va posar la pilota lluny de l'abast del porter, després d'una gran jugada col·lectiva per l'esquerra.
  • 171 Minuto 81 (Gol por el centro): En Bence Lugosi donava l'avantatge pel seu equip al driblar amb el cos a un rival i marcar des de la frontal. Al minut 81 el marcador reflectia el 2 - 3.

Ocasiones Ocasiones

  • 271 Minuto 13 (Ocasión por el centro): La defensa local es resistia a ser superada. En Sílvio Rocha ho va intentar tot sol pel mig, però l'únic que va aconseguir va ser perdre la pilota, l'esbroncada de l'entrenador i una trepitjada intencionada al turmell que l'àrbitre no va voler veure.
  • 281 Minuto 66 (Ocasión por el centro): Al minut 66 de partit, Paulo Loiola va estar a punt de fer pujar un gol més al marcador quan va xutar just des de fora l'àrea, però la pilota va sortir pel damunt del travesser.
  • 209 Minuto 67 (Ocasión evento especial rival imprevisible (poca defensa)): Paulo Abecassis va crear un gran embolic a la seva zona defensiva però Paulo Loiola va xutar a fora.