Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

pataboy (433853) - Rummick FC (434300) » 273311851: T30/J8/VI

Liga 273311851 Información oficial sobre el partido 273311851 en Hattrick

12.06.2010 14:00:00
Liga: Temporada 30 / Jornada 8 / VI.28 (14346)

pataboy Alineación oficial del equipo 'pataboy' en el partido 3 - 1 Rummick FC Alineación oficial del equipo 'Rummick FC' en el partido
Daniel Cruselles (13') 1 - 0
Jesús Araguzo (16') 2 - 0
2 - 1 Miguel Ortolani (54')
Jesús Araguzo (74') 3 - 1
pataboy Alineación oficial del equipo 'pataboy' en el partido 3 - 1 Rummick FC Alineación oficial del equipo 'Rummick FC' en el partido
3 / 3 Evento 1xxGoles / Evento 2xxOcasiones 1 / 2
0 / 0 Evento 1x0Goles de falta/Evento 2x0Ocasiones de falta 1 / 1
2 / 2 Evento 1x2Goles por la izquierda/Evento 2x2Ocasiones por la izquierda 0 / 1
1 / 1 Evento 1x3Goles por la derecha/Evento 2x3Ocasiones por la derecha 0 / 0
2 Evento 51xTarjetas 1
1 Evento 09xLesiones 0
58 % Posesión 45' 42 %
57 % Posesión 90' 43 %
Atacar por bandas Nivel de táctica: 11Nivel de táctica: 11 Táctica Normal
pataboy Alineación oficial del equipo 'pataboy' en el partido 3 - 1 Rummick FC Alineación oficial del equipo 'Rummick FC' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Mágico (18))
pataboy Alineación oficial del equipo 'pataboy' en el partido 4 - 0 Rummick FC Alineación oficial del equipo 'Rummick FC' en el partido
Tiene un poco de mala suerte 3.78Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 0.43Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un poco de suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
98,7 % 0,1 % 1,3 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene ciertas diferencias (2)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

pataboy

Goles Goles

  • 122 Minuto 13 (Gol por la izquierda): pataboy prenia la batuta de l'encontre al minut 13, quan en Daniel Cruselles va trencar la defensa rival per la banda esquerra i va marcar el 1 - 0 amb un xut ras i col·locat, fora de l'abast del porter.
  • 133 Minuto 16 (Gol por la derecha): El 2 - 0 va pujar al marcador quan pataboy va aconseguir marcar per la dreta gràcies a un bon xut de Jesús Araguzo des de dins de l'àrea.
  • 132 Minuto 74 (Gol por la izquierda): En Jesús Araguzo va doblar per banda esquerra al seu company, que li va fer una passada en profunditat i, precedit per un gran control, va marcar amb l'exterior del peu pel pal llarg. El marcador dels locals augmentava: 3 - 1.

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 14 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Al minut 14, Abraam Luaces de pataboy va rebre una targeta groga per una entrada molt lletja sense pilota.
  • 510 Minuto 82 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Les entrades per darrere són sancionades amb targeta groga, i és el que va fer l'àrbitre amb en Pedro Heras Hermosilla.

Lesiones Lesiones

  • 091 Minuto 85 (Lesión leve): Pedro Heras Hermosilla de pataboy va abandonar el terreny de joc després de 85 minuts, a causa d'un fort cop al turmell. Alberto Igal va entrar en el seu lloc.

Rummick FC

Goles Goles

  • 185 Minuto 54 (Gol de tiro libre indirecto): Al minut 54 l'àrbitre va assenyalar joc perillós del defensa sobre el davanter de Rummick. A fi d'aconseguir el 2 - 1, van tocar-la en curt per tal que Miguel Ortolani xutés amb potència la pilota, que va entrar a porteria com un míssil terra-aire.

Ocasiones Ocasiones

  • 272 Minuto 9 (Ocasión por la izquierda): Manuel Elorregui, fent una bona progressió per la banda esquerra, va decidir provar sort amb un fort xut des de la frontal de l'àrea al minut 9 però la pilota va sortir lleugerament desviada.

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 27 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Ture Thulesen de Rummick va rebre una targeta groga després d'una dura entrada.