Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Porco Athletic FC (438169) - Chesterfield FC83 (988714) » 257370738: T29/J10/IX

Liga 257370738 Información oficial sobre el partido 257370738 en Hattrick

06.03.2010 15:40:00
Liga: Temporada 29 / Jornada 10 / IX.749 (61020)

los cavaliers f.c. Alineación oficial del equipo 'los cavaliers f.c.' en el partido 2 - 2 Los Magic9 Alineación oficial del equipo 'Los Magic9' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Utópico (19))
los cavaliers f.c. Alineación oficial del equipo 'los cavaliers f.c.' en el partido 1 - 2 Los Magic9 Alineación oficial del equipo 'Los Magic9' en el partido
Tiene un poco de suerte 0.87Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 1.78Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un resultado normal
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
18,5 % 3,8 % 77,6 %
 
EJEÓMETRO:
El partido entra dentro de las probabilidades (1)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

los cavaliers f.c.

Goles Goles

  • 123 Minuto 9 (Gol por la derecha): El jugador Zbyněk Skrbek de cavaliers, després de 9 minuts, va donar a l'equip local un avantatge de 1 - 0 després d'una jugada col·lectiva per la dreta.
  • 124 Minuto 41 (Gol de penalti): Al minut 41 l'àrbitre va premiar cavaliers amb un penal, tot i les enèrgiques protestes dels visitants. Richard Dugue va enganyar el porter i va fer pujar al marcador el 2 - 1.

Ocasiones Ocasiones

  • 221 Minuto 2 (Ocasión por el centro): En Ronan Leduc del cavaliers ho seguia intentant pel mig, però la defensa visitant va aconseguir aturar totes les seves ocasions de gol. Mentrestant, l'entrenador es desesperava a la banqueta local.
  • 236 Minuto 38 (Ocasión evento especial inexperiencia rival): Hi ha coses que només queden clares a partir de l'experiència, i en Vladimiro Bussolari haurà d'aprendre d'aquesta lliçó després de regalar una ocasió a cavaliers al minut 38.
  • 222 Minuto 68 (Ocasión por la izquierda): cavaliers va estar a punt de posar-se per davant al minut 68 però Crispín Cividáns va fallar una ocasió clamorosa de gol quan es trobava sol davant del porter gràcies a una passada precisa des de l'esquerra.

Lesiones Lesiones

  • 091 Minuto 19 (Lesión leve): cavaliers va fer una substitució al minut 19. Sabit Naşit va sortir coix del terreny de joc i va ser substituït pel seu company Alberto Reyes.

Los Magic9

Goles Goles

  • 163 Minuto 39 (Gol por la derecha): El jugador visitant Jan Rosenlius va aconseguir empatar 1 - 1 al minut 39 mitjançant una bona rematada després d'una centrada des de la banda dreta.
  • 138 Minuto 62 (Gol evento especial extremo + rematador): Una meravellosa centrada de Marc Fumanal va anar directament als peus de Manuel Manrique que va aconseguir sense complicacions, amb una rematada suau i col·locada amb l'interior del peu, el 2 - 2.

Ocasiones Ocasiones

  • 261 Minuto 18 (Ocasión por el centro): Augustin Boué quasi aconsegueix empatar per Magic9 al minut 18, però Benet Doladé va fer una magnífica intervenció, i va enviar el seu xut amb efecte a un costat de la porteria.
  • 271 Minuto 74 (Ocasión por el centro): David Suárez va estar a punt de posar els visitants per davant al minut 74, quan va quedar-se sol a 10 metres de la porteria, però Benet Doladé va aconseguir desviar el seu xut a córner.
  • 272 Minuto 76 (Ocasión por la izquierda): Es duien 76 minuts de partit jugats quan Jan Rosenlius va estar a punt de posar per davant a Magic9 amb un xut precedit d'un túnel al defensor dret, però una gran intervenció amb el peu de Benet Doladé va impedir un gol cantat.

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 15 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Benoît Boucaud de Magic9 va rebre una targeta groga després d'una dura entrada.