Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Sardina del Sur FC (1456364) - Metalurgika SK (1455750) » 257363601: T29/J4/IX

Liga 257363601 Información oficial sobre el partido 257363601 en Hattrick

23.01.2010 15:40:00
Liga: Temporada 29 / Jornada 4 / IX.622 (60893)

Sardina del Sur FC Alineación oficial del equipo 'Sardina del Sur FC' en el partido 0 - 0 Metalurgika SK Alineación oficial del equipo 'Metalurgika SK' en el partido
0 / 2 Evento 1xxGoles / Evento 2xxOcasiones 0 / 1
0 / 1 Evento 1x0Goles de falta/Evento 2x0Ocasiones de falta 0 / 0
0 / 1 Evento 1x3Goles por la derecha/Evento 2x3Ocasiones por la derecha 0 / 1
0 Evento 51xTarjetas 4
0 Evento 09xLesiones 0
41 % Posesión 45' 59 %
49 % Posesión 90' 51 %
Normal Táctica Normal
Sardina del Sur FC Alineación oficial del equipo 'Sardina del Sur FC' en el partido 0 - 0 Metalurgika SK Alineación oficial del equipo 'Metalurgika SK' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Divino (20))
Sardina del Sur FC Alineación oficial del equipo 'Sardina del Sur FC' en el partido 1 - 1 Metalurgika SK Alineación oficial del equipo 'Metalurgika SK' en el partido
Tiene un poco de mala suerte 0.80Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 1.07Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un poco de mala suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
26,9 % 25,5 % 47,6 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene un marcador normal (0)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Sardina del Sur FC

Ocasiones Ocasiones

  • 223 Minuto 28 (Ocasión por la derecha): Sardina va trenar una magnífica jugada per la dreta que va deixar Philippe Jean en un 1 contra 1 amb el porter McKinley Cobb, que amb molta sang freda va aguantar-lo fins que li va robar la pilota.
  • 285 Minuto 71 (Ocasión de tiro libre indirecto): Una falta a favor de Sardina a l'esquerra de l'atac va ser centrada al punt de penal. Segons abans, la defensa va sortir corrents cap al mig del camp en grup per deixar en fora de joc als rivals. Per això, tot i que en Richardt Schilling va rematar prou bé, la jugada ja estava invalidada.

Eventos clima Eventos clima

  • 303 Minuto 3 (Evento clima: sol, OK técnico): El sol sembla que li va donar forces a en Adam Szczepan, que va demostrar tot el seu repertori tècnic durant el partit.
  • 304 Minuto 69 (Evento clima: sol, K.O. potente): El dia tan calorós no va posar les coses fàcils a en Luis Parapertusa que semblava que no podia demostrar la seva potència física com era habitual.

Metalurgika SK

Ocasiones Ocasiones

  • 273 Minuto 77 (Ocasión por la derecha): Els visitants quasi marquen el gol que hagués suposat agafar avantatge al minut 77, quan en Alcide Faccioli va avançar per la dreta davant la mirada passiva dels rivals propers. La jugada va acabar amb un centre massa fort que ningú va poder rematar.

Tarjetas Tarjetas

  • 511 Minuto 27 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): Al minut 27, Konrad Tungland de Metalurgika va caure espectacularment pels voltants de l'àrea. L'àrbitre, però, li mostrà la targeta groga interpretant que el jugador s'havia llançat a la piscina descaradament.
  • 510 Minuto 29 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Al minut 29, Arkādijs Dambergs de Metalurgika va rebre una targeta groga per una entrada molt lletja sense pilota.
  • 510 Minuto 64 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Eric Pahlplatz de Metalurgika va rebre una targeta groga després d'una dura entrada.
  • 513 Minuto 76 (2ª Tarjeta amarilla (Honestidad)): El sector d'aficionats de l'equip rival d'en Eric Pahlplatz va esclatar a riure per un error infantil d'aquest. Ell es va girar a la grada i va començar a repartir botifarres. En veure això, l'àrbitre va haver d'ensenyar-li la segona groga i mostrar-li el camí dels vestidors.