Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 240971976

Liga 240971976 Información oficial sobre el partido 240971976 en Hattrick

24.10.2009 13:20:00

baklava united Alineación oficial del equipo 'baklava united' en el partido 3 - 0 Ekstream Alineación oficial del equipo 'Ekstream' en el partido
3 / 6 Evento 1xxGoles / Evento 2xxOcasiones 0 / 1
1 / 1 Evento 1x0Goles de falta/Evento 2x0Ocasiones de falta 0 / 0
1 / 2 Evento 1x1Goles por el centro/Evento 2x1Ocasiones por el centro 0 / 0
0 / 2 Evento 1x3Goles por la derecha/Evento 2x3Ocasiones por la derecha 0 / 1
1 / 1 Evento 1x5Goles / Ocasiones evento especial 0 / 0
0 Evento 51xTarjetas 0
1 Evento 09xLesiones 0
58 % Posesión 45' 42 %
58 % Posesión 90' 42 %
Normal Táctica Normal
baklava united Alineación oficial del equipo 'baklava united' en el partido 3 - 0 Ekstream Alineación oficial del equipo 'Ekstream' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Mágico (18))
baklava united Alineación oficial del equipo 'baklava united' en el partido 4 - 1 Ekstream Alineación oficial del equipo 'Ekstream' en el partido
Tiene un poco de mala suerte 3.50Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 0.73Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un poco de mala suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
95,7 % 0,1 % 4,2 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene un marcador normal (0)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

baklava united

Goles Goles

  • 120 Minuto 33 (Gol de falta): Després del xut d'una falta a la frontal de l'àrea, l'esclat d'alegria a les grades del minut 33, indicava inequívocament que en Tiago Cabral va saber trobar la xarxa rival. Baklava desfeia l'equilibri: 1 a 0.
  • 108 Minuto 49 (Gol evento especial imprevisible (general)): Al minut 49, en Dorian Lotz la parà amb el cap, l'abaixà amb el pit, l'adormí amb l'esquerra, travessà el mig camp amb l'esfèrica enganxada a la bota, se n'anà del volant i entrà a l'àrea gran, rifant la pilota, l'amagà amb el cos, l'empentà amb el cul i se'n sortí d'esperó; es pixà el central amb un teva meva amb dedicatòria i la tocà just per posar-la en el camí de la glòria...la glòria que s'endugué en Bas Krijnen que sobre la línia de gol va empènyer la pilota.
  • 131 Minuto 58 (Gol por el centro): Després d'un fort xut, el refús del porter visitant va deixar una pilota enverinada a la frontal de l'àrea que Dorian Lotz va aprofitar per marcar el 3 - 0 a plaer.

Ocasiones Ocasiones

  • 221 Minuto 3 (Ocasión por el centro): En Leonhard Pickl va marxar de dos marcadors centrals amb més coratge que tècnica, però va finalitzar l'acció xutant tan desviat que fins i tot algun aficionat de Baklava se li va escapar el riure, tot i que significava perdre una bona oportunitat de posar-se per davant al marcador.
  • 223 Minuto 17 (Ocasión por la derecha): Al minut 17, Corrado Caucci arrencà un sonor "Uiiiiii" de la seva afició, quan va estar a punt d'avançar l'equip local amb un xut des de la dreta molt precís que es va estavellar a l'escaire dret de la porteria visitant.
  • 223 Minuto 31 (Ocasión por la derecha): Baklava per poc no aconsegueix avançar-se al marcador al minut 31, quan Bas Krijnen va rematar horrorosament un centre molt precís des de la banda dreta.

Lesiones Lesiones

  • 091 Minuto 55 (Lesión leve): Corrado Caucci de Baklava va abandonar el terreny de joc després de 55 minuts, a causa d'un fort cop al turmell. Arne Kordin va entrar en el seu lloc.

Ekstream

Ocasiones Ocasiones

  • 253 Minuto 59 (Ocasión por la derecha): Ja havien passat 59 minuts quan l'equip visitant, avançant per la dreta amb en Moisés Callejon amb la pilota als peus, va fer una centrada que degut a una ràfega de vent es va enverinar. La pilota va acabar tocant el travesser per la part de fora.