Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

ZAPA FUTBOL CLUB (1585918) - Monty Python FC (491153) » 225690764: T27/J2/X

Liga 225690764 Información oficial sobre el partido 225690764 en Hattrick

30.05.2009 14:15:00
Liga: Temporada 27 / Jornada 2 / X.1547 (166802)

merengue 100 Alineación oficial del equipo 'merengue 100' en el partido 1 - 2 Monty Python FC Alineación oficial del equipo 'Monty Python FC' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Mágico (18))
merengue 100 Alineación oficial del equipo 'merengue 100' en el partido 0 - 4 Monty Python FC Alineación oficial del equipo 'Monty Python FC' en el partido
Tiene un poco de suerte 0.21Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 3.79Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene mala suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
0,3 % 0,1 % 99,6 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene un marcador algo improbable (3)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

merengue 100

Goles Goles

  • 103 Minuto 77 (Gol por la derecha): merengue no perdien la fe, i al minut 77 del partit, Paulo Peón de Rey va marcar el 1 - 2 després d'una genial jugada per la banda dreta.

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 40 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Al minut 40, Gilberto Ortiz Osborne de merengue va rebre una targeta groga per una entrada molt lletja sense pilota.

Monty Python FC

Goles Goles

  • 172 Minuto 32 (Gol por la izquierda): Al minut 32 una jugada preciosa iniciada i acabada per l'esquerra de l'atac va permetre a Python prendre l'avantatge al marcador. L'anotador del 0 - 1 va ser en Christopher Jan Wellmann.
  • 183 Minuto 41 (Gol por la derecha): Al 41 del partit, un error a l'esquerra de la defensa va permetre a Python augmentar el seu avantatge en el marcador, després que Nils Mohrmann es rifés el porter i marqués el 0 - 2.

Ocasiones Ocasiones

  • 270 Minuto 13 (Ocasión de falta): En Xan Sanz va xutar una falta al centre de la porteria amb molta potència, al minut 13. El porter va reaccionar com va poder i per desviar la pilota va utilitzar el colze a l'estil "Zamorana".
  • 281 Minuto 42 (Ocasión por el centro): L'equip visitant va estar a punt d'incrementar el seu marcador per mitjà de Xan Sanz després de 42 minuts, amb un xut molt ben col·locat, però finalment el porter Maruny Gordoa va poder desviar-lo a córner.
  • 283 Minuto 71 (Ocasión por la derecha): Christopher Jan Wellmann de Python va rebre una gran passada des de la dreta, va aconseguir driblar el porter al minut 71 i va empènyer la pilota cap a la xarxa, però un defensa va impedir el gol creuant-se al moment precís.
  • 283 Minuto 72 (Ocasión por la derecha): Va semblar que la defensa esquerra deixés passar a en Rodis Vougiouklakis, però realment el mèrit va ser d'ell que va marxar d'ells amb molta habilitat. Malauradament, no va mostrar la mateixa habilitat a l'hora de fer la centrada. Tot i tenir dos companys completament desmarcats a l’altra banda, en Rodis Vougiouklakis va preferir seguir regatejant defenses a la banda esquerra, fins que, finalment, li van prendre la pilota. Els seus companys li van recriminar el seu individualisme.

Tarjetas Tarjetas

  • 514 Minuto 61 (Tarjeta roja directa): El col·legiat va haver de mostrar la vermella directa a Xan Sanz després que el jugador de Python li digués "Ets una meretriu, marfanta, bagassa i maturranga!" a un pam de la cara.
  • 510 Minuto 78 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): L'àrbitre va mostrar a Kazimierz Czubacki de Python la targeta groga després d'una entrada molt forta per darrere.

Lesiones Lesiones

  • 091 Minuto 16 (Lesión leve): Andrés Arredondo de Python va abandonar el terreny de joc després de 16 minuts, a causa d'un fort cop al turmell. Miloslav Vajko va entrar en el seu lloc.