Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

El estercolero (797558) - Steagua del rio (990201) » 209365451: T26/J4/VIII

Liga 209365451 Información oficial sobre el partido 209365451 en Hattrick

21.02.2009 15:10:00
Liga: Temporada 26 / Jornada 4 / VIII.682 (54483)

F.C. Hispalis Alineación oficial del equipo 'F.C. Hispalis' en el partido 0 - 4 Steagua del rio Alineación oficial del equipo 'Steagua del rio' en el partido
0 / 2 Evento 1xxGoles / Evento 2xxOcasiones 4 / 4
0 / 0 Evento 1x1Goles por el centro/Evento 2x1Ocasiones por el centro 1 / 1
0 / 1 Evento 1x3Goles por la derecha/Evento 2x3Ocasiones por la derecha 2 / 2
0 / 0 Evento 1x4Goles de penalti/Evento 2x4Ocasiones de penalti 1 / 1
0 / 1 Evento 1x5Goles / Ocasiones evento especial 0 / 0
0 Evento 51xTarjetas 0
0 Evento 090LesionesEvento 09xLesiones 2 + 0
49 % Posesión 45' 51 %
47 % Posesión 90' 53 %
Normal Táctica Normal
F.C. Hispalis Alineación oficial del equipo 'F.C. Hispalis' en el partido 0 - 4 Steagua del rio Alineación oficial del equipo 'Steagua del rio' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Mágico (18))
F.C. Hispalis Alineación oficial del equipo 'F.C. Hispalis' en el partido 2 - 3 Steagua del rio Alineación oficial del equipo 'Steagua del rio' en el partido
Tiene mala suerte 1.87Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 2.53Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un poco de suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
26,7 % 24,3 % 49,0 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene un marcador algo improbable (3)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

F.C. Hispalis

Ocasiones Ocasiones

  • 203 Minuto 39 (Ocasión por la derecha): En Lars Schübbe no oblidarà el que li va passar durant el minut 39. Encarava tot sol la porteria des de la dreta de l'atac, però es va trepitjar els cordons que portava deslligats, i va caure quan només havia d'empènyer la pilota per marcar gol.
  • 236 Minuto 56 (Ocasión evento especial inexperiencia rival): Lothar Bröker va ser durament esbroncat pel seu entrenador en cometre un error per inexperiència que podria haver costat un gol al minut 56 de joc.

Steagua del rio

Goles Goles

  • 173 Minuto 6 (Gol por la derecha): Al minut 6 els visitants, aprofitant les facilitats defensives per la banda dreta, van aconseguir el 0 - 1, gràcies a una bona internada de Silvester Colenbrander que, encara que va relliscar dins l'àrea, va poder superar el porter amb un xut creuat.
  • 184 Minuto 37 (Gol de penalti): Steagua va incrementar la diferència al marcador, deixant-lo 0 - 2, quan Hajo Goltz-Kreitzig va transformar una pena màxima. El porter es va llançar massa tard i un espectador francès, mentre es treia un casc de pilot de rallis, va cridar "dix fois trop tard" repetidament.
  • 183 Minuto 47 (Gol por la derecha): Al minut 47, Steagua va augmentar el seu avantatge a 0 - 3, després d'una confusió a l'àrea local. L'autor del gol va ser Dilton Lobo Souza, amb un xut sec des de la dreta.
  • 181 Minuto 75 (Gol por el centro): Luigi Piccirillo de Steagua va rebre una passada dins l'àrea local, i va rematar per sota les cames del porter rival, posant el marcador a 0 - 4 al minut 75. Tot seguit, va córrer cap a la banda i va propinar gestos amb els braços a la grada local, que va respondre amb una pluja d'objectes al camp. A l'estadi, la megafonia demanava educació i el públic xiulava, tot exaltat!

Lesiones Lesiones

  • 090 Minuto 18 (Tirita): Passats 18 minuts de joc, en Lothar Bröker de Steagua va patir una lleugera lesió. La intervenció del massatgista li va permetre continuar el partit.
  • 090 Minuto 78 (Tirita): Era el minut 78 quan després d'una dura entrada, el jugador Noris Akmanis de Steagua s'agotzonà dolent-se del turmell, però es va negar a deixar el terreny de joc.