Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

ROMA23 (439615) - Sporting Obtuso (1462336) » 162027781: T23/J3/IX

Liga 162027781 Información oficial sobre el partido 162027781 en Hattrick

15.03.2008 15:40:00
Liga: Temporada 23 / Jornada 3 / IX.213 (60484)

Utebo Alineación oficial del equipo 'Utebo' en el partido 0 - 6 Sporting Obtuso Alineación oficial del equipo 'Sporting Obtuso' en el partido
0 - 1 Echeyde Blázquez (7')
0 - 2 Francis Lejeune (21')
0 - 3 Luigi Argento (44')
0 - 4 António Laranjeiro (57')
0 - 5 Luigi Argento (65')
0 - 6 Cesare Piccinni (85')
Utebo Alineación oficial del equipo 'Utebo' en el partido 0 - 6 Sporting Obtuso Alineación oficial del equipo 'Sporting Obtuso' en el partido
0 / 0 Evento 1xxGoles / Evento 2xxOcasiones 6 / 7
0 / 0 Evento 1x1Goles por el centro/Evento 2x1Ocasiones por el centro 2 / 2
0 / 0 Evento 1x3Goles por la derecha/Evento 2x3Ocasiones por la derecha 4 / 4
0 / 0 Evento 1x5Goles / Ocasiones evento especial 0 / 1
0 Evento 51xTarjetas 0
0 Evento 09xLesiones 1
26 % Posesión 45' 74 %
22 % Posesión 90' 78 %
Normal Táctica Normal
Utebo Alineación oficial del equipo 'Utebo' en el partido 0 - 6 Sporting Obtuso Alineación oficial del equipo 'Sporting Obtuso' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Clase Mundial (13))
Utebo Alineación oficial del equipo 'Utebo' en el partido 0 - 7 Sporting Obtuso Alineación oficial del equipo 'Sporting Obtuso' en el partido
Tiene un resultado normal 0.01Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 7.23Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un poco de mala suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
0,0 % 0,0 % 100,0 %
 
EJEÓMETRO:
El partido entra dentro de las probabilidades (1)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Utebo

Sporting Obtuso

Goles Goles

  • 171 Minuto 7 (Gol por el centro): En Echeyde Blázquez donava l'avantatge pel seu equip al driblar amb el cos a un rival i marcar des de la frontal. Al minut 7 el marcador reflectia el 0 - 1.
  • 181 Minuto 21 (Gol por el centro): Al minut 21, Francis Lejeune va augmentar l'avantatge de Sporting a 0 - 2 amb un fort xut que va passar pel mig de la defensa central com una bola de canó.
  • 183 Minuto 44 (Gol por la derecha): Al minut 44, Sporting va augmentar el seu avantatge a 0 - 3, després d'una confusió a l'àrea local. L'autor del gol va ser Luigi Argento, amb un xut sec des de la dreta.
  • 183 Minuto 57 (Gol por la derecha): Quan es va arribar al minut 57, Sporting va augmentar el seu avantatge a 0 - 4, després que la defensa esquerra es fes un embolic. L'autor de la diana va ser António Laranjeiro.
  • 183 Minuto 65 (Gol por la derecha): Al 65 del partit, un error a l'esquerra de la defensa va permetre a Sporting augmentar el seu avantatge en el marcador, després que Luigi Argento es rifés el porter i marqués el 0 - 5.
  • 183 Minuto 85 (Gol por la derecha): Al 85 del partit, un error a l'esquerra de la defensa va permetre a Sporting augmentar el seu avantatge en el marcador, després que Cesare Piccinni es rifés el porter i marqués el 0 - 6.

Ocasiones Ocasiones

  • 236 Minuto 29 (Ocasión evento especial inexperiencia rival): Csaba Steinmetz es va comportar com un juvenil al minut 29 en regalar una pilota al rival en una zona perillosa. Per sort per ell, la jugada no va acabar en gol.

Lesiones Lesiones

  • 091 Minuto 22 (Lesión leve): En Theodoros Gonios ocupà el lloc d'en Johnny Byskov al 22 minuts, dos minuts després que el jugador de Sporting quedés mig estabornit sobre el terreny de joc al rebre un fort cop al cap per part d'un company.

Eventos clima Eventos clima

  • 303 Minuto 72 (Evento clima: sol, OK técnico): Quina calor que feia! Tanmateix, a Rafael Imperial no li va importar gens ni mica.