Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 148716494

Liga 148716494 Información oficial sobre el partido 148716494 en Hattrick

05.01.2008 18:50:00

Ruin Altenhain Alineación oficial del equipo 'Ruin Altenhain' en el partido 1 - 3 MTV Ernst Senior Tellingstedt Alineación oficial del equipo 'MTV Ernst Senior Tellingstedt' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Divino (20))
Ruin Altenhain Alineación oficial del equipo 'Ruin Altenhain' en el partido 0 - 2 MTV Ernst Senior Tellingstedt Alineación oficial del equipo 'MTV Ernst Senior Tellingstedt' en el partido
Tiene un poco de suerte 0.38Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 2.01Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un poco de suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
3,4 % 0,1 % 96,5 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene un marcador normal (0)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Ruin Altenhain

Goles Goles

  • 120 Minuto 27 (Gol de falta): Bobo Dzidt va donar a Altenhain un avantatge de 1 - 0 amb un magnífic llançament de falta.

Ocasiones Ocasiones

  • 201 Minuto 76 (Ocasión por el centro): Axel Mackel va disposar d'una bona oportunitat al minut 76, però va xutar tan malament que la pilota va anar a parar a la muntanya situada darrere la porteria, fora de l'estadi!

Tarjetas Tarjetas

  • 511 Minuto 32 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): En Axel Mackel es va endur una targeta groga per evitar que un rival servís una falta ràpidament.
  • 510 Minuto 66 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): L'àrbitre va sancionar en Dirck Büschgen de Altenhain amb targeta groga per clavar-li els tacs a un rival al panxell.

Lesiones Lesiones

  • 091 Minuto 73 (Lesión leve): Altenhain va fer una substitució al minut 73. Bastian Kertels va sortir coix del terreny de joc i va ser substituït pel seu company Burkhard Horwath.

MTV Ernst Senior Tellingstedt

Goles Goles

  • 163 Minuto 33 (Gol por la derecha): Els jugadors visitants van aconseguir l'empat al minut 33 amb un xut des de la dreta que va tocar a un defensor i va descol·locar al porter. L'àrbitre va ignorar aquest fet i va apuntar a l'acta que l'autoria del gol era d'en Udo Homburg.
  • 173 Minuto 39 (Gol por la derecha): L'afició va callar al minut 39, quan Jannick Vissering va posar els visitants Tellingstedt per damunt al marcador per 1 - 2, rematant un atac per la banda dreta.
  • 138 Minuto 63 (Gol evento especial extremo + rematador): Jannick Vissering estava realitzant un excel·lent partit des de la seva banda. Marvin Brodtitz va aconseguir rematar una de les seves bones centrades per aconseguir el 1 - 3 al minut 63.

Ocasiones Ocasiones

  • 283 Minuto 50 (Ocasión por la derecha): Va semblar que la defensa esquerra deixés passar a en Gerdt Schlimm, però realment el mèrit va ser d'ell que va marxar d'ells amb molta habilitat. Malauradament, no va mostrar la mateixa habilitat a l'hora de fer la centrada. Tot i tenir dos companys completament desmarcats a l’altra banda, en Gerdt Schlimm va preferir seguir regatejant defenses a la banda esquerra, fins que, finalment, li van prendre la pilota. Els seus companys li van recriminar el seu individualisme.

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 15 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Les entrades per darrere són sancionades amb targeta groga, i és el que va fer l'àrbitre amb en Marvin Brodtitz.
  • 510 Minuto 77 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): L'àrbitre va mostrar a Josef Stoudt de Tellingstedt la targeta groga després d'una entrada molt forta per darrere.

Lesiones Lesiones

  • 092 Minuto 26 (Lesión grave): Després de 26 minuts, Tellingstedt va veure com el seu jugador Serwacy Ślęczkowski havia de ser retirat del terreny de joc en una ambulància. Rolf Spoerlein entraria per ocupar el seu lloc.