Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Kielsekirchen United (490560) - Uniovi Classics (438499) » 139630632: T21/R2

Copa 139630632 Información oficial sobre el partido 139630632 en Hattrick

25.07.2007 12:00:00
Copa: Temporada 21 / Ronda 2

placetuela Alineación oficial del equipo 'placetuela' en el partido 0 - 4 Spanish Fury Alineación oficial del equipo 'Spanish Fury' en el partido
0 / 0 Evento 1xxGoles / Evento 2xxOcasiones 4 / 7
0 / 0 Evento 1x1Goles por el centro/Evento 2x1Ocasiones por el centro 1 / 4
0 / 0 Evento 1x2Goles por la izquierda/Evento 2x2Ocasiones por la izquierda 1 / 1
0 / 0 Evento 1x3Goles por la derecha/Evento 2x3Ocasiones por la derecha 1 / 1
0 / 0 Evento 1x5Goles / Ocasiones evento especial 1 / 1
0 Evento 51xTarjetas 0
1 Evento 09xLesiones 0
36 % Posesión 45' 64 %
40 % Posesión 90' 60 %
Normal Táctica Atacar por el centro Nivel de táctica: 9
placetuela Alineación oficial del equipo 'placetuela' en el partido 0 - 4 Spanish Fury Alineación oficial del equipo 'Spanish Fury' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Utópico (19))
placetuela Alineación oficial del equipo 'placetuela' en el partido 0 - 3 Spanish Fury Alineación oficial del equipo 'Spanish Fury' en el partido
Tiene un resultado normal 0.43Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 3.29Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un poco de suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
1,7 % 0,1 % 98,2 %
 
EJEÓMETRO:
El partido entra dentro de las probabilidades (1)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

placetuela

Lesiones Lesiones

  • 092 Minuto 79 (Lesión grave): Thomas Neumann-Altendorf, de placetuela, va haver de ser retirat en braços del terreny de joc, ja que no podia seguir jugant. Davor Radovac el va substituir.

Spanish Fury

Goles Goles

  • 171 Minuto 31 (Gol por el centro): La defensa local va aconseguir aturar l'atac dels visitants, però el refús va anar a parar a en Jorge Ruesga que va driblar fàcilment al porter i tranquil·lament va xutar per fer pujar el 0 - 1 per a Spanish.
  • 182 Minuto 36 (Gol por la izquierda): Al minut 36 un xut de difícil execució des de l'esquerra va significar que els visitants es distanciessin al marcador. En Francesc Canalda va ser l'anotador del 0 - 2.
  • 183 Minuto 38 (Gol por la derecha): Al 38 del partit, un error a l'esquerra de la defensa va permetre a Spanish augmentar el seu avantatge en el marcador, després que Carlos Jérica es rifés el porter i marqués el 0 - 3.
  • 115 Minuto 67 (Gol evento especial delantero/extremo rápido): Després de 67 minuts, Carlos Jérica va superar per velocitat Avishay Kedem per posar el 0 - 4 al marcador.

Ocasiones Ocasiones

  • 271 Minuto 21 (Ocasión por el centro): Al minut 21 de partit, Fernando Bausa Lopez quasi posa per davant el seu equip però la seva mitja tisora va sortir desviada.
  • 281 Minuto 77 (Ocasión por el centro): El porter local va fer una aturada impressionant a un xut a boca de canó de Manolo Azorín. Es va fer el gallet aixecant-se amb parsimònia del terra i menyspreant les felicitacions dels companys, però a la repetició es va veure que tenia els ulls tancats, i havia estat un miracle que hagués aturat la pilota.
  • 281 Minuto 81 (Ocasión por el centro): El porter local va fer una aturada impressionant a un xut a boca de canó de Xavier Palomar. Es va fer el gallet aixecant-se amb parsimònia del terra i menyspreant les felicitacions dels companys, però a la repetició es va veure que tenia els ulls tancats, i havia estat un miracle que hagués aturat la pilota.

Eventos clima Eventos clima

  • 301 Minuto 75 (Evento clima: lluvia, K.O. técnico): Tanta pluja va afectar el rendiment de Robin Serup-Nørgaard que estava més pendent de no trepitjar els tolls d'aigua que de la pilota.