Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

los maritimos (1417945) - xDrE4LLn003Dx (1591885) » 116083834: T20/J13/X

Liga 116083834 Información oficial sobre el partido 116083834 en Hattrick

23.06.2007 14:10:00
Liga: Temporada 20 / Jornada 13 / X.39 (96122)

Signos F.C. Alineación oficial del equipo 'Signos F.C.' en el partido 0 - 2 U.E. Bordeta Alineación oficial del equipo 'U.E. Bordeta' en el partido
0 - 1 Reinhold Buranich (70')
0 - 2 Demetrio Di Matteo (79')
Signos F.C. Alineación oficial del equipo 'Signos F.C.' en el partido 0 - 2 U.E. Bordeta Alineación oficial del equipo 'U.E. Bordeta' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Divino (20))
Signos F.C. Alineación oficial del equipo 'Signos F.C.' en el partido 1 - 1 U.E. Bordeta Alineación oficial del equipo 'U.E. Bordeta' en el partido
Tiene un poco de mala suerte 1.03Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 1.31Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un poco de suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
27,3 % 28,7 % 44,0 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene ciertas diferencias (2)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Signos F.C.

Ocasiones Ocasiones

  • 221 Minuto 14 (Ocasión por el centro): En Lucas de Robles va marxar de dos marcadors centrals amb més coratge que tècnica, però va finalitzar l'acció xutant tan desviat que fins i tot algun aficionat de Signos se li va escapar el riure, tot i que significava perdre una bona oportunitat de posar-se per davant al marcador.
  • 223 Minuto 40 (Ocasión por la derecha): Al minut 40 es va veure una gran oportunitat per a Signos per agafar avantatge, ja que un centre amb molta rosca des de la dreta va ser rematat amb la mà per José Santolaria, però tot i així el porter va reaccionar bé i va enviar la pilota a córner.
  • 217 Minuto 82 (Ocasión evento especial cansancio): Víctor Pemartín començava a fer errades greus a causa del cansament, fet que posava en dificultats la resta de la defensa del seu equip.
  • 201 Minuto 83 (Ocasión por el centro): Al minut 83, Rubén Salvá va fer una bona jugada, però el seu xut final es va estavellar al lateral de la xarxa, fet que va motivar que una bona part del públic cantés 'gol' erròniament.

U.E. Bordeta

Goles Goles

  • 172 Minuto 70 (Gol por la izquierda): Passats 70 minuts de partit, Bordeta es va posar per davant amb un 0 - 1 quan Reinhold Buranich es va anticipar al porter rival després d'una passada des de l'esquerra. El VAR va validar el gol després de comprovar que no hi havia fora de joc per ben poc.
  • 184 Minuto 79 (Gol de penalti): Al minut 79 l'àrbitre va xiular un penal per una mà dins l'àrea. Demetrio Di Matteo va enviar el seu xut al fons de la porteria: 0 - 2.

Ocasiones Ocasiones

  • 236 Minuto 31 (Ocasión evento especial inexperiencia rival): Julio Sánchez es va comportar com un juvenil al minut 31 en regalar una pilota al rival en una zona perillosa. Per sort per ell, la jugada no va acabar en gol.
  • 243 Minuto 43 (Ocasión de contra por la derecha): Tots els jugadors del Bordeta sabien que si recuperaven la pilota, la podien enviar a en Stéphane Roux, perquè sempre sortia ràpid al contraatac per la dreta. Una bona mostra d'això es va veure al minut 43 però la rematada final no va ser digne d'un jugador de la seva categoria.

Tarjetas Tarjetas

  • 511 Minuto 10 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): Al minut 10, Stéphane Roux de Bordeta va caure espectacularment pels voltants de l'àrea. L'àrbitre, però, li mostrà la targeta groga interpretant que el jugador s'havia llançat a la piscina descaradament.
  • 510 Minuto 81 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): L'àrbitre va mostrar a Demetrio Di Matteo de Bordeta la targeta groga després d'una entrada molt forta per darrere.