Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Trueno Azul (117854) - Real Español de Barcelona (118207) » 115751487: T20/J7/VI

Liga 115751487 Información oficial sobre el partido 115751487 en Hattrick

12.05.2007 14:00:00
Liga: Temporada 20 / Jornada 7 / VI.249 (14567)

Trueno Azul Alineación oficial del equipo 'Trueno Azul' en el partido 1 - 2 Real Español de Barcelona Alineación oficial del equipo 'Real Español de Barcelona' en el partido
Jon Andersen (35') 1 - 0
1 - 1 Ramon Peix (69')
1 - 2 Markus Feldbauer (82')
Trueno Azul Alineación oficial del equipo 'Trueno Azul' en el partido 1 - 2 Real Español de Barcelona Alineación oficial del equipo 'Real Español de Barcelona' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Mágico (18))
Trueno Azul Alineación oficial del equipo 'Trueno Azul' en el partido 2 - 2 Real Español de Barcelona Alineación oficial del equipo 'Real Español de Barcelona' en el partido
Tiene un poco de mala suerte 1.98Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 1.96Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un resultado normal
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
31,6 % 37,4 % 31,0 %
 
EJEÓMETRO:
El partido entra dentro de las probabilidades (1)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Trueno Azul

Goles Goles

  • 121 Minuto 35 (Gol por el centro): Al minut 35 l'estadi va començar a corejar el nom d'en Jon Andersen ja que gràcies a un gran gol seu, fruit d'una jugada pel centre, Trueno es posava per davant 1 a 0.

Ocasiones Ocasiones

  • 221 Minuto 5 (Ocasión por el centro): En Huang Jee-Hoon va marxar de dos marcadors centrals amb més coratge que tècnica, però va finalitzar l'acció xutant tan desviat que fins i tot algun aficionat de Trueno se li va escapar el riure, tot i que significava perdre una bona oportunitat de posar-se per davant al marcador.

Lesiones Lesiones

  • 090 Minuto 81 (Tirita): Hi hagué un gran rebombori a les grades, al minut 81 de partit, quan un jugador de Trueno, en José Estrela, va caure al terra en mala posició. De seguida, però, va refusar el gest de canvi que li feia l'entrenador i s'incorporà amb els companys.

Real Español de Barcelona

Goles Goles

  • 161 Minuto 69 (Gol por el centro): Al minut 69 en Ramon Peix va fer una finta deixant passar la pilota entre les cames i es va desmarcar per rebre una paret del company. La defensa central no va poder fer res per evitar que encarés al porter i igualés el partit a 1 - 1.
  • 172 Minuto 82 (Gol por la izquierda): Una sèrie de parets curtes per l'esquerra van permetre a Markus Feldbauer quedar desmarcat i marcar per a Español al minut 82. El marcador es va posar aleshores 1 - 2 pels visitants.

Ocasiones Ocasiones

  • 240 Minuto 38 (Ocasión de contra de falta): Els jugadors de Español van aconseguir crear força contraatacs, com el del minut 38 que la defensa rival va tallar de forma no reglamentària. La falta la va xutar Luis Fernández, però la pilota va sortir per sobre del travesser.
  • 261 Minuto 64 (Ocasión por el centro): Davant d'un atac visitant, l'entrenador local va tirar una pilota al terreny de joc per aturar la jugada, però l'àrbitre va deixar seguir el joc. Tot i així, en Carlos María Zicchieri va rematar amb l'empenya exterior desviat.

Tarjetas Tarjetas

  • 511 Minuto 27 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): Carlos María Zicchieri de Español va patir un "sobtat desmai" quan s'apropava a l'àrea rival. L'àrbitre, però, li mostrà la targeta groga interpretant que el jugador hi havia posat més pa que formatge.
  • 511 Minuto 74 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): Després d'agafar un rival per la samarreta diverses vegades i simular una falta inexistent, Markus Feldbauer de Español es va guanyar la targeta groga merescudament.