Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

quintela FC (313974) - Sakagé (434134) » 100904764: T19/J9/VIII

Liga 100904764 Información oficial sobre el partido 100904764 en Hattrick

03.02.2007 15:10:00
Liga: Temporada 19 / Jornada 9 / VIII.66 (53867)

quintela FC Alineación oficial del equipo 'quintela FC' en el partido 0 - 1 Hispano Team Alineación oficial del equipo 'Hispano Team' en el partido
0 - 1 César Rubio (10')
quintela FC Alineación oficial del equipo 'quintela FC' en el partido 0 - 1 Hispano Team Alineación oficial del equipo 'Hispano Team' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Divino (20))
quintela FC Alineación oficial del equipo 'quintela FC' en el partido 0 - 1 Hispano Team Alineación oficial del equipo 'Hispano Team' en el partido
Tiene un resultado normal 0.01Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 1.31Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un resultado normal
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
0,0 % 0,0 % 99,9 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene un marcador normal (0)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

quintela FC

Ocasiones Ocasiones

  • 236 Minuto 29 (Ocasión evento especial inexperiencia rival): Hi ha coses que només queden clares a partir de l'experiència, i en Paco López Ulla haurà d'aprendre d'aquesta lliçó després de regalar una ocasió a quintela al minut 29.

Hispano Team

Goles Goles

  • 173 Minuto 10 (Gol por la derecha): Al minut 10 els visitants, aprofitant les facilitats defensives per la banda dreta, van aconseguir el 0 - 1, gràcies a una bona internada de César Rubio que, encara que va relliscar dins l'àrea, va poder superar el porter amb un xut creuat.

Ocasiones Ocasiones

  • 283 Minuto 13 (Ocasión por la derecha): Hispano quasi va aconseguir augmentar el seu avantatge al marcador quan Karl Lamprecht va entrar des de la dreta, però el seu xut va sortir fregant el pal.
  • 206 Minuto 17 (Ocasión evento especial imprevisible intercepta (anotación)): Quan ningú s'ho esperava, en Dāvis Balcis va disparar a porteria sense angle, però va errar. Se'n va endur l'escridassada del company que esperava el centre de la mort.
  • 282 Minuto 20 (Ocasión por la izquierda): Andreas Larsson, situat a la banda esquerra, va disposar d'una gran oportunitat als 20 minuts, però el mitja punta va fer la passada un segon tard, quan la defensa ja havia provocat el fora de joc. Hispano va quedar sense poder incrementar el seu marcador.
  • 283 Minuto 30 (Ocasión por la derecha): Va semblar que la defensa esquerra deixés passar a en Gilbertinho Camaragipe, però realment el mèrit va ser d'ell que va marxar d'ells amb molta habilitat. Malauradament, no va mostrar la mateixa habilitat a l'hora de fer la centrada. Tot i tenir dos companys completament desmarcats a l’altra banda, en Gilbertinho Camaragipe va preferir seguir regatejant defenses a la banda esquerra, fins que, finalment, li van prendre la pilota. Els seus companys li van recriminar el seu individualisme.
  • 281 Minuto 50 (Ocasión por el centro): El porter local va fer una aturada impressionant a un xut a boca de canó de Dāvis Balcis. Es va fer el gallet aixecant-se amb parsimònia del terra i menyspreant les felicitacions dels companys, però a la repetició es va veure que tenia els ulls tancats, i havia estat un miracle que hagués aturat la pilota.
  • 280 Minuto 68 (Ocasión de falta): Martin Olsen va mantenir els locals dins del partit quan va aconseguir aturar una falta directa de Andreas Larsson que anava dirigida a l'arrel del pal esquerre de la porteria.
  • 280 Minuto 81 (Ocasión de falta): Andreas Larsson va estar a punt de donar un avantatge encara més gran als visitants, però el seu xut directe de falta va sortir fregant el travesser.