Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Elaranne F.C (774281) - Pekemanxis (123259) » 726990090: T75/J4/VII

Liga 726990090 Información oficial sobre el partido 726990090 en Hattrick

02.03.2024 15:00:00
Liga: Temporada 75 / Jornada 4 / VII.641 (38677)

Elaranne F.C Alineación oficial del equipo 'Elaranne F.C' en el partido 4 - 1 Pekemanxis Alineación oficial del equipo 'Pekemanxis' en el partido
Nissim Prilik (29') 1 - 0
1 - 1 Faraj Bahmani (30')
Tomi Métraux (32') 2 - 1
João Roldão (71') 3 - 1
Arturs Lazdiņš (80') 4 - 1
Elaranne F.C Alineación oficial del equipo 'Elaranne F.C' en el partido 4 - 1 Pekemanxis Alineación oficial del equipo 'Pekemanxis' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Mágico (18))
Elaranne F.C Alineación oficial del equipo 'Elaranne F.C' en el partido 4 - 0 Pekemanxis Alineación oficial del equipo 'Pekemanxis' en el partido
Tiene un resultado normal 3.83Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 0.29Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un poco de suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
99,4 % 0,1 % 0,6 %
 
EJEÓMETRO:
El partido entra dentro de las probabilidades (1)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Elaranne F.C

Goles Goles

  • 123 Minuto 29 (Gol por la derecha): Corria el minut 29 quan els locals van prendre avantatge mitjançant un gol de Nissim Prilik, que va posar el 1 - 0 al marcador després d'una jugada d'equip per la banda dreta.
  • 122 Minuto 32 (Gol por la izquierda): Els seguidors del Elaranne contenien la respiració mentre en Tomi Métraux s'escapava per l'esquerra. La veritat és que se'n va sortir la mar de bé i va acabar anotant el 2 - 1 per als locals.
  • 132 Minuto 71 (Gol por la izquierda): En João Roldão va doblar per banda esquerra al seu company, que li va fer una passada en profunditat i, precedit per un gran control, va marcar amb l'exterior del peu pel pal llarg. El marcador dels locals augmentava: 3 - 1.
  • 185 Minuto 80 (Gol de tiro libre indirecto): L'àrbitre va xiular cessió a l'interior de l'àrea del Pekemanxis. En una jugada assajada, un company va tocar la pilota amb el taló i en Arturs Lazdiņš la va col·locar a l'escaire. L'entrenador del Elaranne es va girar cap al seu ajudant i, fent veure que es treia un puro de la boca, li va dir: "m'agrada que els plans surtin bé". El 4 - 1 arribava al minut 80.

Ocasiones Ocasiones

  • 230 Minuto 79 (Ocasión de falta): En Roderic Boluda es disposava a llançar una falta perillosa per l'equip local. El públic l'aplaudia, primer lentament i a poc a poc augmentant el ritme, abans del llançament; i el xiulava just després per haver xutat tan desviat.

Pekemanxis

Goles Goles

  • 161 Minuto 30 (Gol por el centro): Els visitants no van abaixar els braços i després de 30 minuts Faraj Bahmani va aconseguir superar la defensa local entrant pel centre i va elevar la pilota per sobre del porter, posant el 1 - 1.

Ocasiones Ocasiones

  • 274 Minuto 20 (Ocasión de penalti): L'oportunitat d'agafar la iniciativa al marcador al minut 20 la va desaprofitar Bernhard Ropp de Pekemanxis, quan va enviar el seu llançament de penal a fora per un parell de pams.
  • 216 Minuto 77 (Ocasión evento especial rápido + pase): Dewayne Forney va marxar per velocitat al minut 77 i va fer una passada de la mort a Mariano Calzavara, però aquest va fallar.

Tarjetas Tarjetas

  • 511 Minuto 9 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): En Duarte Alvarinhas es va endur una targeta groga per evitar que un rival servís una falta ràpidament.
  • 511 Minuto 28 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): Després d'agafar un rival per la samarreta diverses vegades i simular una falta inexistent, Gyula Pengő de Pekemanxis es va guanyar la targeta groga merescudament.