Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Burton Dc (1596134) - Fardatxos Originals (778400) » 726989902: T75/J13/VII

Liga 726989902 Información oficial sobre el partido 726989902 en Hattrick

04.05.2024 15:00:00
Liga: Temporada 75 / Jornada 13 / VII.637 (38673)

Burton Dc Alineación oficial del equipo 'Burton Dc' en el partido 4 - 0 Fardatxos Originals Alineación oficial del equipo 'Fardatxos Originals' en el partido
Artur Alducín (14') 1 - 0
Abdelouadoud Benabdallah (26') 2 - 0
Gustau Boixeda (82') 3 - 0
Artur Alducín (89') 4 - 0
Burton Dc Alineación oficial del equipo 'Burton Dc' en el partido 4 - 0 Fardatxos Originals Alineación oficial del equipo 'Fardatxos Originals' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Titánico (15))
Burton Dc Alineación oficial del equipo 'Burton Dc' en el partido 6 - 0 Fardatxos Originals Alineación oficial del equipo 'Fardatxos Originals' en el partido
Tiene mala suerte 6.08Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 0.18Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un resultado normal
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
99,9 % 0,0 % 0,1 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene ciertas diferencias (2)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Burton Dc

Goles Goles

  • 123 Minuto 14 (Gol por la derecha): Corria el minut 14 quan els locals van prendre avantatge mitjançant un gol de Artur Alducín, que va posar el 1 - 0 al marcador després d'una jugada d'equip per la banda dreta.
  • 131 Minuto 26 (Gol por el centro): Una mica més tard, una estupenda combinació de Burton pel centre va donar un gran resultat: el gol de Abdelouadoud Benabdallah va posar el 2 - 0 al marcador.
  • 133 Minuto 82 (Gol por la derecha): Burton va trobar una esquerda a la defensa rival quan en Gustau Boixeda va poder fer el 3 - 0 conduint tot sol per l'atac dret, per causa d'una errada amb el marcatge que el va deixar sol.
  • 185 Minuto 89 (Gol de tiro libre indirecto): L'àrbitre va xiular cessió a l'interior de l'àrea del Fardatxos. En una jugada assajada, un company va tocar la pilota amb el taló i en Artur Alducín la va col·locar a l'escaire. L'entrenador del Burton es va girar cap al seu ajudant i, fent veure que es treia un puro de la boca, li va dir: "m'agrada que els plans surtin bé". El 4 - 0 arribava al minut 89.

Ocasiones Ocasiones

  • 231 Minuto 33 (Ocasión por el centro): En Samuel Beláustegui, entrant des de la segona línia pel centre de la defensa va estar a punt de marcar, però la pilota va sortir llepant el pal.
  • 231 Minuto 58 (Ocasión por el centro): Una bona jugada dels locals pel mig va deixar sol a en Abdelouadoud Benabdallah. Malauradament, es va adormir a la palla preparant-se la pilota per xutar i un defensa li va prendre la pilota.
  • 232 Minuto 76 (Ocasión por la izquierda): En Artur Alducín, en situació d'extrem esquerre, va intentar marxar del seu marcador però aquest va allargar la cama i va aconseguir robar-li la pilota netament.

Tarjetas Tarjetas

  • 511 Minuto 21 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): Nicuşor Petrovan de Burton va patir un "sobtat desmai" quan s'apropava a l'àrea rival. L'àrbitre, però, li mostrà la targeta groga interpretant que el jugador hi havia posat més pa que formatge.
  • 510 Minuto 77 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Pedro González Pondal de Burton va rebre una targeta groga després d'una dura entrada.

Fardatxos Originals

Ocasiones Ocasiones

  • 206 Minuto 5 (Ocasión evento especial imprevisible intercepta (anotación)): Al minut 5, tothom va saber perquè en Mauricio Farrés era considerat un jugador imprevisible: Va voler treure ràpidament un servei de banda a l'esquena d'un rival per recollir el rebot i encarar al porter. Li va sortir bé però el porter li va desviar a córner el xut.