Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

R.LEON (988307) - Tradumon (1461826) » 726907387: T75/J6/VI

Liga 726907387 Información oficial sobre el partido 726907387 en Hattrick

16.03.2024 14:00:00
Liga: Temporada 75 / Jornada 6 / VI.188 (14506)

R.LEON Alineación oficial del equipo 'R.LEON' en el partido 4 - 3 Tradumon Alineación oficial del equipo 'Tradumon' en el partido
Wessel Lip (7') 1 - 0
Enrico Ripamonti (12') 2 - 0
Jonathan Carpio (15') 3 - 0
Călin-Ioan Maior (54') 4 - 0
4 - 1 Muhammed Çisem (74')
4 - 2 Ruperto Alvarado (75')
4 - 3 Ruperto Alvarado (76')
R.LEON Alineación oficial del equipo 'R.LEON' en el partido 4 - 3 Tradumon Alineación oficial del equipo 'Tradumon' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Utópico (19))
R.LEON Alineación oficial del equipo 'R.LEON' en el partido 3 - 1 Tradumon Alineación oficial del equipo 'Tradumon' en el partido
Tiene un poco de suerte 2.62Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 1.05Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
85,0 % 1,4 % 13,6 %
 
EJEÓMETRO:
El partido entra dentro de las probabilidades (1)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

R.LEON

Goles Goles

  • 121 Minuto 7 (Gol por el centro): Al minut 7 els aficionats van embogir quan en Wessel Lip va rebre la pilota d’esquena a la porteria, va fer una “cua de vaca” que li va trencar la cintura al central, i va clavar un xut ras i sec impossible d’aturar pel porter. El marcador quedava 1 - 0 a favor de R.LEON.
  • 131 Minuto 12 (Gol por el centro): Al minut 12 del partit, els defenses centrals visitants no van poder aturar Enrico Ripamonti, que va entrar a l'àrea i va rematar a plaer materialitzant el 2 - 0 per a R.LEON.
  • 185 Minuto 15 (Gol de tiro libre indirecto): En una falta directa prop del córner, els jugadors del R.LEON van decidir no llençar-la directa a porteria, sinó que van idear una jugada d'estratègia en la qual en Jonathan Carpio va quedar absolutament sol, gràcies a la maniobra de distracció dels seus companys. El 3 - 0 pujava al marcador.
  • 131 Minuto 54 (Gol por el centro): Després d'un fort xut, el refús del porter visitant va deixar una pilota enverinada a la frontal de l'àrea que Călin-Ioan Maior va aprofitar per marcar el 4 - 0 a plaer.

Ocasiones Ocasiones

  • 231 Minuto 66 (Ocasión por el centro): Wessel Lip una mica més i incrementa el compte de gols del seu equip al minut 66, però una magnífica aturada de Remie van Damme va mantenir l'equip visitant dins del partit.
  • 231 Minuto 73 (Ocasión por el centro): En Alois Schüssel, entrant des de la segona línia pel centre de la defensa va estar a punt de marcar, però la pilota va sortir llepant el pal.

Tradumon

Goles Goles

  • 142 Minuto 74 (Gol de contra por la izquierda): S'havien jugat 74 minuts quan Muhammed Çisem va aprofitar un contraatac per la banda esquerra per fer el 4 - 1 per a Tradumon.
  • 153 Minuto 75 (Gol por la derecha): La caiguda a banda dreta de Ruperto Alvarado va propiciar el desajust defensiu dels locals, que no van saber resoldre la situació. Gràcies això el Tradumon va reduir diferències al marcador: 4 - 2 al minut 75.
  • 153 Minuto 76 (Gol por la derecha): Tot i anar per sota al marcador, Tradumon seguien lluitant fins al final. Al minut 76, fruit d'aquests esforços, Ruperto Alvarado va marcar el 4 - 3 després d'una gran jugada per la dreta, que va finalitzar amb un fort xut.

Ocasiones Ocasiones

  • 253 Minuto 29 (Ocasión por la derecha): Ja havien passat 29 minuts quan l'equip visitant, avançant per la dreta amb en Jürgen Schwabach amb la pilota als peus, va fer una centrada que degut a una ràfega de vent es va enverinar. La pilota va acabar tocant el travesser per la part de fora.